v. con ayunl. en la provincia de Logroño (6y 1/íleg.), part judicial de Наго (-11), aud terr. y ciudad g. deBúrgqs (I6,i, diócesis de Calahorra (lo): Sit. en un llano con esposicion al E., al abrigo de una cuesta titulada de San Cristóbal en la cual están las bodegas ; la combaten los vientos de N. y S., y el Clima aunque frío es saludable.Tiene 80Casas de mediana construcción; un edificio ant.propio de losSres. Tejada, titulido Torre de Sla. Cruz con coto redondo y ant. jurisd. privativa el cual fue reedificado en 1666 con sólida fachada, viéndose en sus i orne diaciones algunos vestigios de una fortaleza con sus fosos; una casa de avunt., en la cual está la e-cuela de primeras letras para ambos sexos dotada con 40 fan. de trigo á la qiic concurren sobre 30 alumnos; iglesia parr. iSta. Maria) servida por un cura propio de nombramiento de S. M. y del ordinario en a’lernal ¡va con arregli) al concórdalo, y un beneficiado con título perpetuo de presentación del ordinario; 3 fuente-;, una de las cuales está en el centro de la pool, con 3 caños de bronce, construida recientemente, de la que v de otra con otros 3 caños que hay en los afueras, titulada del Rey, se surten los veciudad, para sui usos: como á 200 varas de la iglesia entre E. y N., so encuentra el cementerio construido c-n I8îïen buena situación y ventilado. Confina el ТЕП.М. por N. con Cuzcurrita y [Jaro, y party del de Ollauri ; por E. con el de Casa la Reyna; S. con el de Zarraton, y O. con San Asensio : el campo de Valpierre comunero con otros 13 pueblos, componian en lo ant. la confederación titulada junta de Valpierre, con un ale. que llamaban Juntero, nombrado por dichos pueblos en junta anual, que se celebraba en dicho campo, y casa que había al efecto, arruinada en la güera de la independencia. El Terreno en genera!, es de ínfima calidad; encontrándose en él mas de 1,000 obradas de viña ; sobre 800 fan. de tierra blanca de pan llevar, de las cuales pueden fertilizarse como 80 con las aguas de un riach. que corre ‘ de S. á N. , y en algunas de las que se cultivan verduras y legumbres para el consumo. Se halla ев esta jurisd. por la parte de S. un monte con arbolado de encina de 200 tan. de capacidad , en el día apenas existe un árbol de aquella clase desde la guerra de la Independencia , hallándose solamente carrascales para el horno: la mala calidad de su tierra produce escasos pastos , con los que se mantienen en su mayor parte el ganado lanar. Caminos: todos locales o jurisdiccionales sé hallan en muy mal estado; aunque los hay que transitan carros del país: la Correspondencia se recibe de la estafeta de Наго por medio de balijero dos veces á la semana. Prod. : trigo , cebada , centeno , avena y vinoen bastante cantidad , legumbres y verduras : se cria ganado lanar y hay caza de perdices y conejos. Ind. : la agrícola y un mulino» harinero recientemente construido. Comercio: esporlacioj de vino y lana, é importación de granos y demás art. de que carecen. Pobl. : oficial 6Ü veciudad , 288 alma*. Cap. Prod.: 1. 386,930 reales шг.: 69,346. coNTR : de cuota fija 13,037. pREsupcESTp Municipal 3,000 reales que se cubre •con el producto de propios, consistentes en el horno, estiércol del mesón , pastos y fiel medidor enageuado á la corona v cuando falta por reparto vecinal.
RODA
v. con ayuntamiento en la provincia do Huesca (22 leg.), partido judicial de Benava’rre (6), diócesis de Lérida (20), audiencia lerr. y ciudad g. de Zaragoza. Sit. en la cima de un monte, á la der. y 1/4 de leg. de dist. del r. /sábano; su Cuma es muy sano. Tiene 64 Casas; la consistorial y cárcel; y la ant. caled, que hoy es iglesia parr. (San Yicente Mártir). Esta caled fue edificada por la piedad de los condes de Pallas, D. Raimundo I y doua Ermesenda, su esposa, sin que pueda punlua
lirarse el año, á pesar de existir un acta, que se dice de su congregación, citada por los eruditos autores déla hist, de Languedgc y de la Gulia Cristiana y copiada por Marco Balucío y otros, según luego veremos.’Fue consagrada y titulada de San Vicente Levita y Mártir, por el ob. deRíbagorza, Odisendo. Después fue casi destruida por los sarracenos, como se espresa en el privilegio de renovación y dotación del rey Sancho Ramírez fecho en 1068. D. Gerónimo María de Torres, siendo ob. de Lérida, después de algunos siglos que se habia trasladado la sede de Roda á aquella с , arregló un plan de un nuevo estado para esta iglesia y lo decretó en 3 de abril de П88, cuyo plan y decreto aprobó el rey D. Carlos III en 4 de octubre del mismo año. La \s\. de Roda en este nuevo estado debia tener 4 dignidades,1» á saber: prior mayor,camarero, sacristán y limosnero; 5 canónigos, entre ellos magistral y doctoral, 6 racioneros, uno con el cargo de cura y otro con el de penitenciario, y algunos nutuales como organista , capiscoles y otros husta él número de 22. Con motivo de esta nueva planta se movieron alaunas diferencias entre las dos iglesia de Lérida y Roda, sobre as preeminencias y honores que debia gozar esta última, las cuales se terminaron en virtud de una escritura de Iransacion y concordia otorgada por los cabildos de entrambas en 5 de julio de 1799. De los pactos principales uno es, que la iglesia de Lérida reconoce el titulo de caled, que d;m á la de Roda el Sr. ob. de Torres y el rey D. Carlos III ; y que en sede vacante el cabildo de Lérida no podrá ejercer jurisd. en Roda ni en alguuo de sus individuos, ni visitar lo perteneciente al cabildo como fábrica, mensa, sacristía, aliares, etc ; sino precisamente la parr. y lo tocante á ella. En el dia se hallan solamente en actual residencia 2 dignidades, que son el sacristán mayor y limosnero, 2 canónigos y 2 racioneros, y de estos uno es el cura. Lo materialcle là iglesia catedral que hoy existe se halla en buen estado Es esta ici. depositaría de los restos mortales de San Ramón, que lúe su obispo, y de San Valero oh. de Zaragoza. Hay dos capilla» públicas en la v. dedicadas á la Anunciación y á Ntra. Sra. del Pilar, y otra en los afueras con el titulo dé San Mames. Confina con San Esteban del Malí GUel, la Puebla de Roda y Esdolomada: en su Term, se encuentran 12 cas. que son Sampere, María, San Martin, Espuéu, Sla.Creu. Grau, Villar, Pon, Erólas, Huerta, Colomineta y el Mesón. El TerreNo es montuoso, flojo y de secano en’su mayor parte; por él corren las aguas Jel habana que fertilizan» algunos huertos. Ademas de los Caminos locales cuenla el que dirige al valle de Aran por Vilaller, todos son de herradura y malos: recibe la Correspondencia de Graus. Prod.: trigo, centeno, patatas, judias, ;ilgo de aeeite y vino, y pastos; cria ganadoí, caza de varios animales y pesca de truchas y anguilas. Pobl.: fio veciudad, 304 aim Contii.: 4,145 reales, 3 mreales
Historia. No negaremos al distinguido literato D. Miguel Cortés y Lopez quo esta v., hoy tan insignificante, haya podido ser una ciudad episcopal en tiempo de los godos; pero sí que esto conste por documento alguno fidedigno. Viendo en la ilación ó mojonamiento que se atribuye á Wamba. cierta ciudad con el nombre de Ictnsia (ó Letosa, como espresó el arz. D. Pedro de Marca), lo vasto de sus conocimientos le suministró pronto dos indicios para determinar su correspondencia. Crevó derivarse este nombre de la voz i/cí¡^s que significa redóla, y por este medio le resultaron sinónimos los nombres ictosia y Roda. La sede ileí dense, trasladada de Roda á rquclla ciudad, le acreditaba al mismo tiempo la correspondencia en categoría Apoyado en ambas razones no dudó contradecir en su articulo ictosia, la opinión que supone este nombre degeneración del de Octoyesia, por el que fue conocida en lo ant. Mequinensa. Ademas espresó ser infundada la reducción de icíosia á Tolba. No diremos que , por carecer de la necesaria autenticidad aquella ilación , no hubiese debido dar cabida al nombre icíosia en su muy apreciable diccionario: tal vez lo hubiese hecho así el ilustrado P. la Canal, fundado en la doctrina del profundísimo Florez, según es el desprecio que hace de este nombro contra el citado Marca que lo atribuyó á Mequinen-a, como corrupción de Octogesia. Dado que la ilación de Wamba sea apócrifa, no por eslo deja de ser sumamente apreciable para la ciencia geográfica, pues que los nombres presentados en ella con mas ó menos adulteración , no puede cegarse hayan tenido su época, y asi mismo las dignidades ecle
siásticas que mencionan. Cual haya sido está época, debe ser i solo el objeto de la cuestión. Si se decidiese admitiendo la I antigüedad que se ha querido dar á aquel documento, era preciso estar por la opinión del señor Marca, y reducir la sede ictasiense я Mequinenza, como corrupción de Octogesiertse. Pero resulta, como es debido, contra aquella antigüedad , negándola por lo menos á la forma en que la dio á conocer el Ovetense, para conciliar los graves argumentos con que la apoya el Sr. Cortés; y reducida la espresion de aquel documento por este medio á su verdadera época, es preciso entenderla como el mismo Sr. Cortés: bajo el hombre de Ictosia ó latosa se habla de Roda, como una p. episcopal, no de los tiempos do Wamba , sino de aquellos en que consta por mejores documentos lo fue, esto os, des pues que los condes de Pallars restauraron en esta población la sede pnliarenitciudad Siendo, como ís, esta la única noticia que existe de la silh de Ictosia ó latosa, y no habiendo memoria alguna del oh. de ella, es preciso convenir en quien fraguó aquel documento para atribuirlo á Wamba , como lo sostiene Florez, ó el moderno que introdujo su mano en la obra antigua, si hemos de admitir la existencia de esta, colocó aquella serle entre los gndos, sin que lo fuese, y solo por saber la existencia de la de Roda. La diferencia de nombre puerto provenir de la razón sinónima espuesta por el señor Cortos, mucho mas en época en que tantas lenguas se cruzaron en el pais-, de no ser así, atendida también la grande ignorancia de aquellos tiempos, es mas alribuible á la alteración y al trastorno que se observa igualmente en otros muchos nombres de la misma ilación, cansadopor un mero idiotismo. No puede decirse narla, al menos de un modo fundado, concerniente ácsta población, hasta la invasión de los sarracenos. En la partición que se hizo de la conquista, avecindando las diversas tribus que se agolparon á ella, Roda cupo á los africanos, cuva mayor parte eran judios, y por ello se le dio el nombre de fiuffta/j-el Yehus esto es, Roda délos judíos. Era una fortaleza casi inespugnable , y recibió al célebre Hafsun, cuando echado de Andalucía, se retiró á la España oriental ,’año 8lii). En Roda estableció su Cuartel general, y numerosos cristianos acudieron á su bnndera para caer sobre el pais de la obediencia de Córdoba. El nombre de Huthah-el Ychus fue pronto temible á esta ciudad misma: era el centro de una rebelión espantosa par» el emirato. Fueron por algún tiempo en auge las armas de este esforzado caudillo de los montañeses; pero la numerosísima hueste del Emir, acaudillada por el Mondhir, acudió por fin á atacarlo en este mismo centro de sus operaciones , y no obstante el heroico valor de sus tropas, quedaron deshechas. El bizarro general de Hufsiirf Abd-el Melek, se refugió herido en Roda, con 100 compañeros ; mas no hubo resistencia bastante contra el Ímpetu del vencedor : esta plaza fue asaltada , y todos sus defensores perecieron, lidiando encarnizadamente. Hafsun , que había podido salvarse del desastre, se retiró á las cumbres del Pirineo, y en consecuencia de este suceso Boltaña , Anisa , Fraga, Lérida y demás población, que habían abanderizado, se sometieron. En 878 este caudillo ‘Omar ben Hafsun había reaparecido ya mas pujante que nunca, apoyado por las mismas alianzas, y aterrando al poder cordobés con su^ triunfos; pero haciendo esto el mavor esfuerzo, y volviendo á una acción decisiva fue también adversa la suerte de las armas á Hafsun, y salió él mismo mortalmente herido. Roda no suena ya en las relaciones de esta campaña, ni reaparece en las guerras que Kaleb, hijo de Hafsun, continuó naciendo en la España oriental ; mas no porque hubiese desmerecido : Kaleb dominaba ya ciudades mas considerables, y no se reconcentraba en esta población como sucedió al principio : el poder de los Hafsunes en estos acontecimientos no se hallaba limitado álosriscosde Jíuthahel Ychus; su causa se cuestionaba ya en las llanuras. Sin embargo, también alcanzaron nuevamente á Roda los desastres do estas guerras ; aunque nunca del modo asolador sufrido por otras población Hay quien cuenta aun i Roda entre las plazas importantes del estado de Ab n Djafar, historiando las •osas de 1002 ; pero ya paraba hacia largo tiempo en poder de los cristianos. Los condesde Pallas, Raimundo Г у Ermesenda, su esposa , la habían elevado á la dignidad episcopal, restableciendo en ellala sede polieren«, que corría unida á la de Urgel, por disposición del concilio de Fuentecubierta. En algunos ejemplares del acta de la consagración
de la Igl. de Roda se lee haber sido edificada ««n la e. de este nombre para ser sede episcop al, como lo había ttdo antiguamente.»
Sin embargo no consta el riguroso sentido di esta espresion, y falta en otras copias citadas por el P. Pascual. Ademas , ‘la variedad de inteligencias que han dado al acia díctiii los diferentes escritores que á ella se refieren, no dejan de ofrecer su claridad como sospechosa. El respetable P. M. la Canal, después de citar al P. Pascual para corregir la espresíon do los autores de la historia de Languedoc y loi de la Galla cristiana , que dicen, por mala inteligencia de este documento, haber venido á efectuar esta consagración el mismo Aimcrieo, arz de Narbona, nos presenta bajo d epígrafe uCoiisecratio Ecclesiœ Rotensisn (ex arch. <т«-<dem) solamente una carta de dotación de los condes Raimundo I y Hermesenda su esposa, cuya carta figura hecha en el tercer año del reinado de Lotarió, que corresponde al 957, y en ella se menciona la consagración como hecha en 907. \a genealogía de los condesóle Pallas tampoco se acuerda muy bien con estas fechas, y no deja de estar igualmente fundada en actas y documentos de autoridad. Raimundo I era hijo de Armcngol I, conde de Urgel, qire falleció en 1010. Siendo ciertas estas fechas y las del arta mencionada, Armengol hubiera vivido 53 años después que su hijo ; casado ya con Ermesenda había hecho esta restauración. Raimundo I, restaurador de esta iglesia en 957 , ó ea 907 según lo literal del documento exhibido por la Canal, era aun conde de Pallas en 1030 y debió serlo mucho mas adelante, pues hasta el 1050 no asoma su hijo con el dictado de conde, á pesar de haberse enlazado va un año antes con Valencia, hija de Arnaldo de Mirón. Si Raimundo I fue conde hasta aquel año, como es tan verosímil, habria vivido 99 años después que, casado va, restauróla sede paliarense en Roda. Hay mas: no es probable ni se ofrece verosímil se hiciese e*la restauración hasta que el condado de Palla? se desprendió del de Urgel : los ilustrados PP. Pascual y la C;m;il, sospechan que «los condes de Pallas se apresurarían á que se consagrase luego (la iglesia de San Vicente de Roda’i para impedir la resistencia que podría hacer el ob. de t’rcel reclamando sus derechos declarados en el concilio de Fuencubierta.» El condado de Pallas no se desmembró del de Urgel hasta el año 1010. Entretanto se presentan los ob. Adulfo, Otón, Odisendo, Aimerico I, Jacobo y Aimerico II llenando aquella época. Nosotros, después de» haber estremado nuestras investigaciones para conciliar en lo posible las diferentes autoridades y dar á este punto tan oscuro la escasa luz que era de recoger, aprovechando hasta la resulliva del mismo choque de las opiniones, hemos venido i congeturar que el ob. de Lérida nubo de verse obligado á salir de su metrópoli mientras la dominaron los musulmanes , y se refugio en las escabrosidades del pais ribacorzano , como se retiraron á él otros muchos magnates huyendo de la esclavitud de las llanuras. Este pastor no pudo tener residencia lija en tiempos tan calamitosos, y permanecía ambulante según lo determinaron los varios suceso» del pueblo cristiano^ Tal vez su primer abrigo seria \a antiquísima ciudad de Patiars (\. Pau.Äs) en el ob. de Urgel. y la prolongación de su residencia en ella paró en dar lugar al concilio de Fuencubierla. Las disensiones que entre los ob. de Paliars y de Urgel es probable hubiesen de preceder á aquel concilio, y las célebres guerras de los Hafsunes debieron llevar á Adulfo á Roda, y de aqui, conservándose tradicionalmente esta noticia , tendría motivo el conde Raimundo para decir, al erigirla en sede ep. mas tarde, el Sicut antiquitus fuerat del acta de la consagración citada. En este concepto pudieron residir también en Roda los ob., y es probable residiesen aun antes de venir esta población al dominio cristiano, pues ya la hemos visto preponderante en estos países, siendo el centro y la bnse de poderosas alianzas da cristianos y judios contra los musulmanes de las llanuras. Si residieron es Roda los ob. citados, debió ser de este modo: eran los ob. de la sede iltndense; sí se titularon comunmente de Rivagorza y de Sobrarvc, fue en razón o> ser pastores de estos t’err. mas ó menos dilatados , según lo determinaba la suerte de las armas entre los pueblos que por tanto tiempo batallaron sobre sus confines. Se titularían ob. de Pallas en razón de sus an’ iguas pretensiones que permanecerían á pesar de k disposición de Faene ubier ta
ROD
Se tilularian de Roda con uaotivo do la importancia que hemos visto gozó en aquel tiempo esta población siendo, ciudad considerable ,. mayormente сиагщо residían en ella. La* sangrientas guerras de que fue teatro este pais, y principal objeto Roda por su mucha importancia, lormiuarian por echar do ella la dignidad ep., qtio, no eglaado ufert* á localidad determinada , buscaba solo los puntos de mayor seguridad. Parando despues Roda eu poder de los condes de Pallas, que ya no considerarían las exigencias del ob. de urge! como los condes de aquella ciudad, pensaron ce lijar en sa* estados la residencia def ob. que no habia renunciado al título de Paliarense, y erigieron la iglesia dt; Roda. Puntualizar la época en que esto sucedí*es muy peligroso, atendido lo estragado de los documentos .sobre que pudiera hacerse; pero ao debe aaticiparsa al tiempo de los condes Raimundo I y su esposa Eruiesenda, pues mas fácil es que s« baya equivocado la lectora de los números que de los. nombres. En el tiempo trascurrido por medio de estas congetures, se asegura que las armas de Almauzor ocuparon á Koda ó hicieron prisionero asa ob. Aimerico que , ajlistando con los invasores su rescate, dejó en rehenes un sobrino y pasó á Francia á recoger el precio de su redención, con lo cual volvió á Roda, y estaudo aun dominada de los moros tomó los documentos «y escrituras que pudo recoger de su iglesia, y retirándose al condado de Pallas rijo su silla interinamente en el 1. de Lleps, dist. corao 4 4/2 leg. del monasl. de Lavaux, pero nada consta con la dobida autenticidad. Solo se sabe que Roda después de te restauración de la sede paliarense en ella por los mencionados condes, lo que acredita haber estado eu su dominio, pues no es fácil se hubiese verificado lo que el P. la Canal piensa de otra época, esto es, que hubiese tenido lugar la restauración por medio de un tratado сов los musulmanes sus señores, es cierto volvió al poder de estos. Con tal ocasión , guerreando esforzadainente el rey de Aragón D. Ramiro 1 por ensanchar los lim. de su estado, llegó à adquirirla y pensó restituir la dignidad ep. á ella, dotándola y enriqueciéndola; pero no alcanzó á cumplir su deseo, lo que por su encargo hizo su hijo el rey D. Sancho. Este concedió la ciudad de Roda con sus term, y otras heredades á su iglesia en 1068. Las antigüdades de esta iglesia pueden verse ya por lo sucesivo debidamente despejadasen la España Sagrada, tomo 46. Como digimos en el episcopologio de Lérida, inserto en el art. de aquella e., era entonces, ob. Salomon , cuyas memtíi tas alcanzan desde 1068 á 4075. Arnulfo, D. Raimundo Dalma«io, Lepez Fortuñez de Vizcarra y Poncio, continuaron presidiendo la cristiandad de este pais en Hodn. Poncio pasó á Roma enviado por el rey D. Pedro I después de la conquista de Baibastro, á fin de conseguir nuevamente de Pascual II la autorización que habia concedido ya su antecesor para trasladar la sede Ilútense á esta ciudad cuándo se efectBus>e su conquista, lo que se verificó reteniendo el Ululo de Roda , que corrió unido al de Barbastro. Se equivocó el P. Mariana diciendo que Poncio habia alcanzado también mudar el apellido con la silla. El pb. de Huesca, logrando echar de Barbastro al ob. D. Raimundo, sucesor de Poncio, leobliaó á residir en Roda. En tiempo de U. Pedro Guillermo y de D. Ramiro, infante de Aragón , hijo menor del rey D. Sancho Ramirez, contjnuó la sede en Roda : Gaufredo , sucesor de Ramiro, la volvió á Barbaslro. El sucesor de este, don Guillermo Pérez, residía en Roda en 1413. Reconquistada Lërida en 24 de octubre de 1149 , D Ramón , principe de Aragón y conde de Barcelona , cumpliendo entonces la disposición del pontífice al conceder la traslación de la seile á Barbastro, la llevó á la ciudad de su conquista. Asi volvió á Lérida su ant. dignidad ер.; у esta, recobrando su dictado primitivo de ¡lerdease, conservó justamente el de Ilútense de los varios títulos que habia ido recibiendo en oí largo tiempo que habia estado ambulante fuera de su metrópoli. Aunque se titularon después algunos ob. Ilenlenses de Roda y de Barbastro (V. BJrbastrp, Lérida, Pallas, Rihafjprza y Sobrarve), Roda conservó siempre grande importancia ecl., aunque perdió su dignidad de sede pontificia, como hemos visto ya al tratar de su cated. anteriormente. Mas fue decayendo en sus consideraciones civil y política, á lo que contribuyeron con especialidad las guerras. Fueron notables sus padecimientos en las de sucesión después de la muerte de Carlos П, pasando de uno á otro poder entre las tropas
del archiduque Garlos y las de Felipe, según era raria la, suerte de sus respectivas empresas en la Hibagorza. Deb» itarse el ataque dirigido á Ruda por el oondo> de Estain, ue echó de ella á los partidarios del archiduque- en 4709. Por lo demás corrió la interesante suerte comíjn á toda la Ribagorza. Kn-la guerra.de ja Independencia contra la agresión francesa de 4808, sabido es el civismo que distinguió, las población ribagorzanas. Esta fue muy notable ademas por líi célebre acción que llevó su nombre. El general frunces Bourke con su tingada perteneciente al cuerpo, llamado do. reserva de Reille, á la sazón ya cuerpo d« obsertaciones del Ebro, atacó en Roda á las fuerzas españolas mandadas por Éreles en 5.de marzo de 1842. Diez íioras duró el combate, y al fin quedó la victoria por los españole?. Baurke fue gra-t »emente herido ; los franceses se cetiraron á favoi de la noche, con pérdida de cerca de 4,000 hombres,
ROCHA (san Cosme De)
feligresia en la provincia, diócesis y part, judicial de Lugo (4 leg.), y ayuntamiento de Frió! (1): Sit. en terreno desigual; Cuma benigno’y bastante sano. Comprende los 1. de Carregal, Casanova, Do-alto, Malpica, Pazo de Ouleiro y Reguéla, que reúnen 22 Casas, muchos y abundantes manantiales de buenas aguas, y grande arbolado Je robles v abedules. La iglesia parr. (San Cosme) es uno de los anejos 3e San Julián dé Carballo ; se supone ser del tiempo de los templarios, y junto á ella existen los restos de una ant. casa-conv. Él Term., que se esliende á menos de 1/4 leg , confina por N. con M.idelos; E. Ramelle; S. Carballo, y O. Silvela. El Terreno participa de secano y húmedo, en gran parte fértil y lo baña el nach, da Hocha, que marcha a unirse al r. Fríol. Camino: el que va á Santiago por el Carregal, en donde tiene una venta ó taberna. El Correo se recibe de Puente Ferreira. pnon. : centeno, maiz, patatas, lino, nabos, legumbres y frutas; cria ganado vacuno, lanar, cabrio y caballar; se cazan liebres, perdices y otras aves. Ind.: la agrícola, una fáb. de curtidos, varios telares y 2 molinos; vende algún ganado en las ferias de Roimil. Pobl. : 22 veciudad, 435 almas. Contr. : con su ayuntamiento (V.).
En 9 d-í agosto de 1834 y en el 1. de Carregal fue atacado el destacamento del provincial de Pontevedra por una gran partida de carlistas del pais, comandada por el canónigo Martinez Villaverdc: los provinciales se defendieron con valentía, pero In muerte de algunos y el haberse incendiado la casa de Báñales, en que se habían parapetado, los hizo sucumbir. En este día se .lerramó en Galicia por primera vez la sangre de carlistas y liberales en la guerra civil de aquella época.
ROCAFORTE
v. del valle de Aibar, en la provincia y o. g* de Navarra, partido judicial de Aoiz (4 4(2 log.), audiencia terr. y diócesis de Pamplona (7;: forma a\unt. con Peña y Javier. Sit. en el eslremo S. y mas elevado de una colma, á un cuarto y medio de la confluencia de lo-; r. Aragon y Lumúier; CliMa frió, reinan los vientos N. y NO. y se padecen catarros y tercianas. Tiene 16 Casas con la municipal; escuela para ambos sexos, frecuentada por 20 alumnos y dotada coa 60′ robos de trigo ;¡gl. parr. de entrada (Sta. Maria) servida/ por un abad de provisión del cabildo de Honcesvallds y S. M.. en los meses respectivos; cementerio entre N. у О. ев p*-j rage ventilado; uua ermita con la advocación de San Miguel, y un conv. de frailes franciscanos, que según tradición, ев’ de los primeros que se fundaron. Él тккм. confina N. Lumbier y Liédena; E. y S. Guesa, y O. Aibar; estendiéndose i deN. á S. I leg. y 3/i de E. á O. y comprendiendo den* tro de su radio varias canteras de piedra. Él Terreno participa de secano y regadío, bañándole de N. á S. á dist. de! un cuarto de leg/et r. titulado Lurnbier, por el cual en in* vierno y primavera bajan almadias del monte Irati, cayo nombre lleva generalmente el r. Caminos: los que conducen á Guesa, Aibar y demás pueblos confinantes, en buen esta«’ do. El Correo se recibe de Guesa por balijero, los lunes, miércoles y sábados. Prod.: trigo, cebada, avena, patatas, otras legumbres y v ¡do; cria de ganado lanar y vacuno ; caza de liebres, perdices y conejos; pescado barbos, truchas , anguilas y inadrillas. Pobl.: 12 veciudad, i .’i aim. moi nZa. con el valle (V.).
Historia. Este pueblo se llamó antiguamente Sangüesa la vieja. En 1360 tenia 30 voc,, contándose entre ellos 4 hidalgos. En 4367 el rey D. Carlos II, viéndose ea la necesidad de buscar dinero para la guerra contra la Francia, y para la quo habia entre D. Pedro y D. Enrique de Castilla, vendió á los labradores de Sangüesa la vieja la pecha quele pagaban en cada año,que ascendía ;i i ! librae y 40 sueldos de carlincs blancos, por la suina de 4üO libras de carlines prietos. En 1406 el pueblo de Rocafort, cedió el patronato de su iglesia al rey D. Carlos III, y este al monast. de Roncesvalles. Eu 1454 el principe de Viana donó á perpetuo el bailiato de Sangüesa la vieja, Clamado Rocufort, y los¡ derechos de cuarteles, alcabalas é imposiciones á masen : León de Garro, caballero, señor de Zolina su maestre hostal , para él y sus sucesores, en consideración á los smicioe que tenia hechos, al ^príncipe, á la princesa y á la reina Doña Blanca, y á los dauos que le habían ocasionado en ej valle de Salazar los que seguían e) partido del rey D. Juan II, padre del principe. En 1455 mosen León de Garro, padre de mosen Juan, vizconde de Zoliua , habia abandonado el partido del principe de \ Miu . adhiriéndose al de) rey Don Juan II, pues consta que al mismo tiempo quo este le pal i tificaba (agracia anterior, el principe le cpnüscabasus bife-‘ nes. En 4514 el rey D. Fernando el Católico cangrenó la gracia hecha por el rey D. Juan, su padre, del cast, т pue» hin de Rocafort cou sus péchas y juried., ¿ Leon d«;Carro para él y su heredero, de legitimo matrimonio, que quisiere elegir, y que despues siguiese de mayor en mayor.
ROBRES
1. con ayuntamiento en la provincia y diócesis de Huesca (6 horas), partido judicial de Sariñena (6), aud». terr., с. g. de Zaragoza. Sit. en una hondonada, con buena ventilación, y Clima templado y sano; las enfermedades comunes sou Ge~ bres gástricas. Tiene 480 CASAS , la consistorial y cárcel, una escuela de instrucción primaria , dotada con ‘4,400 reales vn., concurrida por 40 alumnos; una iglesia parr. (Ntra. Sra. de la Asunción) cuyo curato es de 2.a clase, de provisión real y ordinaria; el cementerio se halla en parage ventilado; los veciudad se surten de aguas de pozos y balsas, para beber, v demus usos domésticos. El 11 ич. сопбра N. Fraella r benes; E. Granen; S. Alcubierre, y O. Leciñena, en él sé encuentra una ermita dedicada á San Miguel. El Terreno participa de llano y montuoso; bay varias alturas ó cabezos aislados; pero el monte principal llamado lu Sierra forma cord, con los de Senes y Alcubierre; es tenaz y pedregoso, poro muy fértil en anos abundantes de lluvias; hay un bosque arbolado de pinos, v deh. para pustos Hay varios Caminos locales de herradura, y uno que conduce á Zaragoza. Prod.: trigo, cebada , ¡¡vena, vino y legumbres; cria ganado lanar, caza de perdices, conejos y liebres y pesca de tencas en las balsas. Pobl. : 4 20 veciudad», 745 aim.
RIQUEZA IMP.: 461,ЗГ>0 rS. CONTR.: 24,484 re.
Historia. La primera mención que aparece de este pueblo en la historia, pertenece al año 4448, con motivo de haber sido conquistado en aquel año por el rey D. Alonso el Batallador. No sabemos otro hecho digno de citarse hasta la guurra de la Independencia contra la agresión francesa do 1808. En Robres tuvo lugar la única sorpresa que sufrió en el discurso de toda su vida el insigne caudillo español D. Francisco Espoz y Mina, nuestro estimado y particular amigo y paisano. Hemos merecido de su respetable viuda, la Excma. Sra. Doña Juana María Yega, condesa de Mina, la relación de aquel memorable acontecimiento, copiado exactamente de lo que sobre este suceso dejó su mismo héroe, consignado en sus memoria» cuya publicación espera cojí ansia el público y que tal vez no se haga esperar largo tiempo según lo denotan las siguientes palabras de la Sra. condesa. «Veremos si ahora me es fácil ¡levar á cabo este pensamiento que tanto me ocupa, y para cuya realización no he perdonado gasto ni fatiga ; por considerarlo como un deber á la memoria de mi virtuoso marido, y un servicio ala nación, cuya felicidad fue el norte de toda su vida.» Reconociendo el gran mérito de la autenticidad de esta relación , no podemos menos de transmitirla á nuestros lectores y es como sigue.
«Preparado yo para marchar á Aragón con el fin de pedir razón de su conducta al Malcarado Tris, (‘) prevíuele que con su partida se reuniese al comandante de húsares D. Miguel Ii’ribarren que se hallaba en aquel reino, y elíi de abril de 4812 sin mas aviso me presenté en el pueblo de Инн.-, donde estaban. Malcarado receló de mi ida y asi 1ч daba á entender en su semblante : creí tranquilizarlo por el pronto con demostraciones de aprecio, y para mas inspirarle confianza le encargué aquella noche que con su gente cubriese lus puntos de la Atalaya abauzada del pueblo para
Tris 6 el Malcarado, á causa de sus esceso* J vejaciones á los pueblos de esta parte de Aragón , había sido amonestado sípor Mina i quien le amenaió .< fin de moderar sn conducta.impedir toda sorpresa del enemigo, sin perjuicio de que Irribarren por su parle no descuidase otras medidas de [i^ecaucion. Propúsole ademas Ti is con toda |j astucia de una alma depravada, que creia convenieute para mejor seguridad , enviar á Huesca uno de sus confidentes à tin de que observara si la guarnición enemiga de aquel pueblo hacia algún movimiento, y en el caso de hacerlo diese pronto aviso. Convine en la propuesta y de buena fe con esta mayor contianza nos echamos á descansar.
Pero resultó que en lugar de la comisión de observar, llevó el confidente de Tris la de hacer mover las tropas que había en Huesca, y antes del amanecer del otro dia, ya teníamos sobre Robres 800 infantes y 150 caballos de la división Panatíer que de Navarra se había corrido á Aragón. Adelantáronse algunos caballos conducidos por el confidente enviado por Tris, y esta fue mí fortuna : rodean mi alojamiento, dispiértome al ruido que sentía en la cal.e, me asomo á la ventana, y veo que lus enemigos forcegean la puerta de la casa : llamo á mis asistentes, y cono á las arma-;. Mí muletero Luís Gastón á mis voces corre á la puerta, y medio la abre para observar lo que había : llego \ o á «На al tiempo que uno de los húsares franceses hacia empeño de entrar con su caballo : detóngole yo dando al caballo con la tranca de la puerta, y recibiendo eu ella vaTÍ03 golpes de sable, con los cuales he llegado á entender tjue el dueño de la casa la enseñaba después como una curiosidad: arremolinante otros 5 caballos, q-ie estaban píoácimos á la puerta, con lus movimientos del primero y cejan algún tanto dundo lugar con e.4o á que yo pudiera cerrar la puerta y se me preparase el caballo : montado ya en él, hago al patrón que abra enteramente la puerta y salgo con precipitación seguido de algunos ayudante* que alojaban en la misma casa, y de Um tajo de sable hiero malamente en un brazo ¡il húsar que eslaba mas próximo á mi salida; pico el caballo á delante dando grandes voces á mis •soldados, atúrdense estos; corren unos sin caballos hacia donde suena el grito; otros montados en pelo y muy á la lisera de ropas, otros sin armas y todos confusos y atolunerados. Y para que los mas puedan lograr su salida, entretengo á los enemigos corriendo de uno á otro lado , y sosteniendo sus ataques con un puñado de valientes que de pronto lograron unírseme. Poco después Irribarren , Uurrea y otras mas se me reúnen, y con ellos hago mas líeme al grueso de lacaballeria e.nemlga.y rechazo algunos grupos de ella, y cuando llegaba su infantería dejé el pueblo, y caüacual de los que me acompañaban tiró por domle pudo: los que se vieron imposibilitados de salir quedaron hechos prisioneros , y entre ellos , mi maletero Luis Gastón ; logré i escatar á’mi ayudante secretario el capitán D Félix Boira que se vio muy apretado por un trozo de enemigos, pero tenia serenidad y brio, y acostumbrado á salvar peligros, aunque herido, con mi auxilio se desembaraza de estos y Tióse libre de sus garras.
Lleno de cólera aguardé no lejos del pueblo á que los franceses lo desocuparan, viendo que no aparentaban seguirme, y en efecto, antes del mediodía se volvieron á Huesca con el botin de todos nuestros despojos con GO soldados unos prisioneros y otros Untos caballos cuyas monturas y lanzas quemaron en la plaza: finalmente, rescataron una porción de prisioneros que días antes habia hecho Irribarren atacando un convoy. Todo este fracaso nos vino de la traición de Tris, el Malcarado, mezclado tal vez con otros cómplices. Por decontado, intercept? el parte del alcalde de Leciñena , firmado por él y por el cura del lugar, dando noticia de la sorpresa al comandante de armas francés de Zuera, y de que muchos de los dispersos se dirigían á pasar el r. Gallego por aquella parte, y te invitaban salirles al encuentro ; y á mas de este documento el hecho fue confirmado por los mismos á un oficial disperso de la división, que se fingió francés extraviado déla columna la noche anierior. Tris fue visto durante la refriega, pero se supo pronto que por la noche habia desaparecido del pueblo, y lejos de seauírme en mi salida como pudo hacerlo no se me presentó^hasta el dia siguiente.
Apenas el enemigo había’ desocupado el pueblo, volví yo á él; me encontré un espía de los franceses venido de Zaragoza, y lo hice fusilar: averigüe el descuido ó la mala intención de no haber dado aviso de los movimientos de los franceses , teniendo tiempo y ocasión para hacerlo conforme les eslaba mandado, dea alca’.dee ó regidores de /os pueblos por dond« transitaron, y en donde hicieron alguna mansión, y sufrieron también aquella pena; igual suerte esperimentaron el cura y alcalde de Leciñena, después de recibida información en regla acerca de sus sentimientos y procederes, de la cual resalaron probados los malos hechos que se les imputaban; por último, hice fusilar á Tris después de convencido de su delito de traición, y le acompaño un criado que tenia á quien antes de la guerra se le habían probado dos muertes: estos últimos sufrieron la condena en el pueblo de Alcubierre.»
RIVADEO
v. en la provincia de Lugo (13 1/i leg.), diócesis de Mondoñedo(5 1/2), audiencia terr. yo. g. de la Coruña (ib), partido judicial y ayuntamiento de que es cap., asi como de distr. ma-) ritimo de la provincia de Vivero (10), en el departamento de Ferrol (47; : puerto con aduana de segunda clase, estafeta de correos dependiente de la de Lugo y adm. do loterías subalterna de Mondoriedo.
SituaciÓn v Cliva. Colocada á los 43.» 3V 36″ de lat., 3.» S3′ long. O. del meridiano de Madrid; en el centro de una faja de 10 leg. de costa , tal vez la mas productiva de Cantabria, y á la nvirg. izquierda del Eo, disfrutando, aun desde la mayor parte de las casas do un eslenso horizonte marítimo E. á O. de la costa: su clima Sudo, pues aunque se езperimentiiu algunas nfecciones reumáticas por su exposición á los vientos acres y húmedos N. NE. son comunes las edades de 70 años y se ven personas longevas.
Interior De La PoblaciÓn Y sus Afueras. Componen el todo de la v. unas 600 GASAS particulares sin contar loe edificios de que haremos mención : hay î plazas casi contiguas y sobre 20 calles y callejuelas, mal empadradas en lo general, muy estrechas y oscuras ; la población y cas. se han aumentado desdo fines del siglo último en que so demolió el ant. muro que contenia los límites de la v. en una cañadila muy pendiente é incómoda eslendida de 80. á NE. basta el’embercadero de Porcillen; pero es tan irregular la nueva población сотэ fea la ant. no obstante la esten.-a área que ocupan. La plaza de la v. ó del Consistorio es pequeña, desnivelada é irregular; pero la llamada de Arriba es mayor y susceptible de mejoras: abierta en todo el frente del mediodia se une con el campo y alameda de San Francisco; es el punto mas agradable y concurrido y donde se eneuerrtreti los edificios de San Frnncisco, Sta. Clara, Iglesia Nueva, gran casa He los Sres. Ibañez. los ant. torreones ó fortaleza y porción de casas modernas de î y 3 pisos. La casa consistorial es bastante decente, y la cárcel se ha colocarte en el edificio llamado la fábrica, porque la hubo de lienzos y cintas ríe hilo, erigida bajo los auspicios del gobierno dé Carlos Ш, pnro cesaron los trabajos en 1783 por muerte de su director. Hay una sociedad de fomento establecida en 184> que ro4ca una escuela elemental completa cuyo maestro disfruta 240 reales mensuales т 100 el ayuJante-. la rniama sociedad sostiene otra escuela en que se enseü» matemáticas y pilotage : ademns existen varias escuelas para niños y part niñas y todas medianamente concurridas. Una sociedad fi^ lantrópico-dramnlica constituida en 1835 tiene un teatro, ei que por aficionados se hacen funciones que instruyen al nasí que sirven de recreo, y finalmente hay otra sociedad fílar* mónita de jóvenes aficionados á la, música, que bajo las ór» dencs de un director dan algunas funciones: fue oreada en 1841 y se pagan 20 reales de entrada y una peseta mensual. la iglesia colegiala-parr. (Sta. Maria del Campo) se encuentra en la que fue do los frailes franciscos, por bailarse suspendida la obra de la nueva iglesia desde fines del siglo anterior: tiene un canónigo presidente y 4 racioneros, que se proveen por la Heal Cámara exceptuándose de estos el cura párroco que acumula una de dichas prevendae y cuyo patronato es real y ordinario. El conv. que fue de San Francisco, lo fundó Fr. Juan Pedro Compatir, compañero del patriarca, ^ que fflurió en 1222: los compradores del edificio han hecho en él y su cercado de huerta, una casa de habitación y ui horno para cocer pan: la iglesia que, como se ha dicho sirve de parr., fue reedificada á principios de este siglo; pero aun esta sin bóveda y solo algunas capillas se encuentran eu buen estado : su planta es en forma de cruz y tiene 13 retablos en la mayor parte ant. El conv. de monjas de Sta. Clara, cuya fundación se ignora, es sin duda menos ant. que el de San Francisco, mayor y mejor conservado: sirvió de hospital en la guerra de la Independencia y al efecto fuerod trasladadas las monjas á una casa particular: la iglesia es pequeña, oscura y de mala arquitectura. Hay 7 ermitas la de
San Roque, de la Trinidad, Ntra. Sra- de la Misericordia, Nlra. Sra. de Chinquinquira, la de la Orden Tercera, contigua al exconvenlo de San Francisco y la del hospital de San Sebastian -. todas tienen rentas ó medios para sostenerse menos la del hospital, cuyos bienos fueron vendidos por el Gobierno en 4806. El cementerio fue construido en 4 83 i , al S. de la v.; tiene una capilla, es muy capaz y disfruta de buena ventilación. El agua potable es poca, pesada y desagiadable: solo existe ‘una fuente pública de arqueta con 2 caños; muchos veciudad se proveen de manantiales estramuros y de pozos. Para la limpieza y otros usos hay un arroyo que por varios encañados recorre casi toda la población El puerto sil. en lu ria ó brazo de mar , que se anticipa á recibir las aguas del b’o, es el mas conocido y frecuentado desde el Ferrol á Santander ; pueden fondear en él los buques á tiro de pistola, de la orilla en 20 pies á baja mar entre la v. y el cast, de San Damián, situado en term, de Villacelan al N. NE. para defender la entrada; cuyocast. aunque pequeño se hallaba construido bajo todas las reglas del arte y montaba 42 piezas de grueso calibre; pero fue destruido y aun volado su sólido almacén en 2 de febrero de 1809 : en el puerto hay diversos varadero? y ensenada« para la limpieza y construcción, sin embargo le son perjudiciales los bancos movibles que forman las avenidas del Eo.
El ТЕНИ, conñna por N. con la feligresia de Sta Mana de Villaselan v entrada del puerto al E con la de Figueras, provincia de Oviedo, interpuesta la ria que forma también el limite S.; y por O. con San Juan de Obe y Villaselan.
El Terreno es llano con declive hacia los arrabales y embarcaderos de Porcillan, Cabanela y Figueirua, y costanero todo loque baña la ria desde estos puntos hasta la ensenada 6 varadero de Villavieja : en lo general es pedregoso, arenisco-barroso con capa de sílice, alúmina-caliza, arcillosa y de secano : se cultivan sobre 80 fan. de primera, segunda y torcera clase la mayor parte dedicada á hortalizas.
Ríos Y Arroyos. Sit. la v., como se ha indicado, en el vértice del ángulo que forma la costa con el puerto y ria del
Eo, solo corre por el centro el arroyo Jo quo hicimos mención , el cual baja á la ría ; esta se forma de las aguas de mar que «nlran por una abertura de 4/í milla y en la estension de 2 leg. á recibir las del Eo , siendo navegable hasta el puente de Santiso sirve de límite por esta parte con la provincia de Oviedo, con la cual se comunica por medio de barcas.
Caminos : el que se dirige á Lugo de Mondoñedo con dirección de E. á O. es carretero, como el de la Marica que facilita la comunicación con Vivero y otros pueblos; pero ambos se hallan en maj estado.
Correos : hay, repetimos, una estafeta ó cartería que depende de la adm. de Lugo y está dotada con el 45 por 40fy en ella se recibe el correo tres veces por semana.
Producciones: hortaliza, patatas, trigo y maiz, cuvas cosechas no son suficientes para el abasto ; pero las suplen los Dueblos inmediatos en los dias de mercado, los géneros ultramarinos telas v otros efectos.
La i.XD. está reducida á la que ejercen varios artesanos de los oficios de primera necesidad: una fáb. de fécula de patatas, en ta que se consumen en la temporada de trabajo que son 6 meses anas 7,000 fan. de 450 libras españolas y precio de 7 á 8 reales y producen sobre 4,300 qq. de fécula que trasportan por el mar á Barcelona : hay 2 molinos harineros y varias tiendas; finalmente la marinería con 4i buques mayores y menores navegan los mares del Norte, América, Lebante y Cabotage, al paso que 8 lanchas se ocupan en el pasag»e y en la pesca que con abundancia les ofrece aquella costa.
¡ Comercio. Celebra mercado muy concurrido el miércoI les de cada semana y se vende toda clase de granos y ait. de consumo, asi como cerdos de cria, zapatos, ferretería, lino, lienzos, muebles, madera, leña y otros efectos, de cuya importancia podran dar una idea los estados que insertamos á continuación , sacados de lus dalos oficiales de la aduana.
Pobl. : 559 veciudad, Î.938 aira. соэт». : eon las demás feiig, que forman el ayuntamiento
Histobu. Es población muy ant., lanío que los encarecedore.5 de los orígenes de todas aquellas de algún nombre ó importancia han creído tener motivo para decir que es funflacion de Augusto Cesar. Se dice haberla repoblado Alfonso el Católico y que su iglesia fue catedral hasta que fue trasladada su dignidad episcopal por el rey Ordoíio iiio 918 £ Mondoñedo. Perteneció su señorío á Mosen Per de Villanes y después al condeslablc Hui López de Avalos á quien fue confiscada en 44ia. En 4444 Diego Valera fue por embajador al rey de Francia con inloato de alcanzar diese libertad al conde de Armeñaque, al cual poco antes prendió el Delfín, y D. Mjrlin hijo de D. Alonso conde de Giion. Achacábanle que tenia ti-alos con los ingleses. Üiérunle libertad á condición, de que si en algún tiempo faltase á la lideiidad debida, fuese despojado de los pueblos de Rivadeo y de Cangas que poseía en las Asturias, por merced de los reyes de Castilla, ó por habellos heredado (Mariana;. Esta fecha debe estar equivocada , pues el rey D. Juan II erigió antes el condado de Rivadeo concediendo su título á D. Rodrigo de YíllandranJo, Este rey, en 9 de enero de 4444, recompensó los servicios que tenia recibidos de D. Rodrigo Villandrando, conde de Kivadeo, quien acudió á su defensa con mucha gente de armas desde el estranjero donde se hallaba, levantó muchas tropas en sus estados, dejó sus tierras y cast, y eorrió los mayores peligros, especialmente el dia de la Epifanía, que, estando para entrar el rey en Toledo, se vio muy comprometido y debió su seguridad al esfuerzo de dicho conde, Por dio le concedió que cu memoria de este hecho, él y sus sucesores, recibiesen las ropas y vestiduras <jue los re) es vistiesen eu el mencionado dia de la Epifanía de cada año, y tuviese la preeminencia de sentarse á la mesa y comer con los reyes ea dicho día D. Pedro de Villandrando hijo de D. Rodrigo, sucedió en este estado y en dichas mercedes, y las traspasó y renunció en D. Diego Gómez Sarmiento de Villandrando su sobrino. Después pasaron al estado de Rivadeo y estas notables preeminencias que le eran ani’jas, en la ¡lustre casa de los duques de Hijar (V. Hijar.) A pesar de la importancia de esta v. no merece especial mención en la historia, sino es por los escesos que en principios del año 1809 cometieron «aúllala* fuerzas ausiliaresde Worster, como si fuesen enemigos; haber sido colocada cu ella la tüb. de armas de Oviedo el auo. 4 $40 ; haberse Sjado por el mismo tiempo un tribunal de guerra permanente, compuesto de varios generales en ella y haber resididu uoa temporada la. junta superior de la arev. en U misma v. Hace por armas el escudo de los Villandrandos que es cuartelado, v en el primer cuartel alto á la der. tiene una luna escacada de oro y negro sobre campo blanco; en el izquierda 1res fajas azules campo de oro; y en los otros dos lo mismo en orden contrapuesto; orlándolo todo 8 cast, dorados sobre azul. – —
RIUPRIMER (STA. Eulalia De)
con ayuntamiento en la provincia, audiencia terr., ciudad g. de Barcelona (12 horas), partido judicial y diócesis de Vich (I), sif. dentro de un reducido valle, en medio de tres cerros denominadosta Tayeda, del Puig y Solihotey ó Rovira ; goza de buena ventilación y Clima sano, aunque algo frió en invierno. Tiene 80 Casas; una escuela de instrucción primaria dotada con 100 libras barcelonesas, y concurrida por 30 alumnos; una \s\. parr. (Sta. Eulalia de Mérida), de la que son anejas 11 de San Juan de Gali y San Jaime deis Boques, se halla servida por un cura de término de provisión real y ordinaria y 2 vicarios. El TÉrm. confina N. San Bartolomé delGraa y Gurb; E. Senforas; S. el mismo y Montaííola, y O. el Éstany y Olost; en él se encuentran 60 cas. diseminados; el’Manso Boques con 17 colonos, que habitan otras tantas casas rurales; uno ó dosoratorios en predios de propiedad particular; una ermita dedicada á San Sebastian sil. un lacinia de la sierra nombrada Soliboley, que domina todo el llano de Vich; brotan en el término 6 fuentes de buenas aguas potables v una de agua salobre, que en tiempo seco da cerca do la m’itad de su peso, de escalente sal. El TerReno es casi lodo de tercera calidad ; poco de segunda, arcilloso , seco y de difícil laboreo; sus montes no presentan mas que carrascas, romeros, el boj y el enebro, con muy pocos robles y encinas; antes de 1808 se veían cubiertos de pinares que han destruí Jo las guerras, casi enteramente; hay muchas y buen is canteras de piedra de yeso quo se benefician y la dan de todos colores , terreo, fibroso, folicular, cristalizado de varias formas; pueden sarar.se pieza;1 grandes, susceptibles de pulimento, para mesas , columnas, estatuas y otros adornos; también se halla otra cantera de piedra que podría beneficiarse á poca co^ta , por cuenta de la nación, y seria muy útil á los veciudad que tienen que proveerse de esta clase de piedra de las canteras de Cardona, dist. una jornada. Caminos: uno de ruedas que conduce á Vich, y otro de herradura de esta ciudad á Berga. El Rorreo se recibe de la cabecera del partido Prod.: poco trigo, cebada , aveua, escaña, maiz , patatas, y se cultivan manzanas y ciruelos; cria ganada lanar, vacuno para la labranza y yeguas de vientre. IÑd. : 15 hornos de cal y yeso y arriería Comebcío: esportacion de estos prod, de Vinel., é importación de artículos de vestir y efectos coloniales. Pobl. : 74 veciudad. 399 aim. Cap. Prod. : 2.791,200. Imp.: 69,780.
RISCO DE QUINTANILLA DE LA MATA
cord, de montes en la provincia de Burgos, partido judicial de berma : se desprende de las cerveras ó euestas de Tejada, por cuyo nombre «e conocen mas bien en el pais, y concluye en el monte de la Andaya, perteneciente я berma y Quintanilla. Tiene| 3 1/í leg. de E. á O. Asus inmediaciones se hallan lospuej bios de Soliirana. Cnstrillo, Villoviado, Rebé de Ьь Escu¡ deros y Quintanilla de la Mata, y en su cima el de Nebreda. Desde estas elevaciones, especialmente desde la que está á la parle de Villoviado , observaba el célebre cura de este pueblo, D. Gerónimo Merino, la dirección que tomaban las tropas que salian de Lerma en su persecución , tanto en la guerra de la Independencia, como en las ciïilcs que le sucedieron. Por term de Quintanilla atraviesa de N. á,S. esta cordillera, la carretera que dirige á la corte, cuya subida es bástanle penosa.
RIPOLL
v. con ayuntamiento en la provincia de Gerona (40 leg.), partido judicial de Ribas 16), audiencia terr., ciudad g. de Barcelona (13), diócesis de Vich. Sit. en un valle en la confluencia de los r. Ter y Fraser ; le combaten con frecuencia los vientos del N.; el Clima es frió, pero sano; las enfermedades comunes son catarros y reumas. Esta v., célebre en otro tiempo por la fabricación de armas de fuego, y recientemente por la completa destrucción de que fue victima durante la guerra civil, renace hoy dia poco á poco de sus cenizas, y sus casas se están reedificando al estilo moderno, de suerte que cuando su reconstrucción se haya completado, será Ripoll la v. mas hermosa de la provincia de Gerona ; como una mitad de las casas ya están en la actualidad reedificadas; pero se supone que el levantamiento de las restantes exigirá mucho mas tiempo, porque pertenecen á familias de escasos recursos. La destrucción general de esta v., alcanzó también en mucha parte á la ¡gl! y monast. de benedictinos, habiendo sido también devorado por las llamas su precioso archivo; este monast. era uno de los edificios ant. mas notables del Principado de Cataluña, ya por la antigüedad, ya por contener los sepulcros de vanos condes de Barcelona, y ya Analmente por la magnificencia y belleza, de su arqurtecturi; la puerta de la iglesia se halla actualmente tapiada, con el objeto sin duda de impedir que acabe d destruirse lo que nasta ahora ha podido salvarse; pero es verdaderamente lamentable , que no se haya tomado igual medida de precaución coa respecto al suntuoso claustro compuesto de dos P’sos de columnas de jaspe de orden dórico, que se salvaron del incendio, y cuyos variados entalles están espuesto.;
mora a los ataques du la caprichosa ignorancia ó de lus iu1 Jjes destructoras Se bllaba también antiguamente esta población circuida de fuertes y elevadas murallas, con varias ref Colocadas á dist. proporcioniKlaä pura su defensa; Per.?.na«iéndolas hecho después inútiles la invención de la artillería, por hallarse dominada aquella de varias eminencias, se dio permiso para utilizarlas а Ы dueños do las casas inmediatas, y aun se conservan en buen estado las de la parte del S. Hay una casa consistorial casi destruida; una mala cárcel; una escuela de instrucción primaria dotada con 3,000 reales vn , concurrida par 80 niños; una iglesia parr. (Лап Pedro) servida por un cura de término, 2 tenientes, 2 vicarios v algunas beneficiados; el cementerio se halla próximo a ella. El TiÍr.m. confina por toJas partes con la parr. ae Ripoll, que circuye а esta v.; en (51 se encuentra casi derruida la ermita de San Bartolomé sil. sobre la cima de una montana, y el santuario de Ntra. Sra. de Calllar colocada m uoa eminencia al O. El ТЕПКЕХО es de regular calidad; sus montes están en parte destinados al cultivo, y en parte para pastos, y carecen de ai-bulado ; disfruta de regadío por las aguas de los r. Ter y Fraser, \ las de varias acequias que de estos derivan, los cuales forman un triángulo, cuya base es la frontera francesa, y el vértice Uipull, У en aquel se hallan casi todas las minas de hierro de la montana; aunque en los term, de Ogassa y Ventola están los puntos principales de esplolacion. el hierro es común en roda la cadena de montes que separa las cuencas del Ter y •el Fraser, siendo al mismo tienipo bastante numerosos los puntos en que se observan indicios de carbón de piedra. Hay varios Caminos carreteros que conducen á Burga, P’-iigcerdá, Camprodou, Olot y Virh, todos en muy mal estado. El Correo se secibe de este último punto por’meilio de balijero los lunes, miércoles y sábados, y se despacha los lunes, jueves y sábados. Puod.: trigo, máiz, legumbres, patates y frutas ; cria ganado lanar y vacuno ; ca/a de perdices,
•ebres y conejos, У pesca de truchas, barbos y anguilas. Ind.: esta v. tan abundante en aguas por los r. «menciona
°a *?ие.еп °»a confluyen, asi como por las acequias indicadas, tiene grandes medios para plantear con el tiempo establecimientos industriales ; y decimos con el tiempo, porque ea el día es uo obstáculo insuperable para ello la falta de comunicaciones carreteras, y la consiguiente dificultad de los trasportes; pero sil. Ripoll en el punto preciso
: г comunicación de la Cerdaña con la provincia de Barcelona y con la parle baja de la de Gerona, tarde ó temprana ha de ver sustituidos por cómodas carreteras sus actuales caminos ue herradura, y entontes podrán los ripolleses desplegar su genio naturalmente laborioso y emprendedor; hoy no existe mas qua una lab. de fundición de hierro, una de armas de fuego, una de clavazón, una de hilados y tejidos de algodón, y algunos molinos de harina. El Comercio se reduce á la csportaciou de los proJ. de la ind. y frutos sobrantes, y á la importación de los art. que faltan. Se celebran ademas tres ferias anuales: una la quinta semana de Cuaresma; otra el M de mavo, y otra el 44 de acostó; constituyen su tráfico principalmente las telas de hilo, quincalla У ganados. Pobi..: 2V4 veo., 939 aim. Cap. raoo.: 2.41)3,200 reajes. ШР.: 61,580.
El interés que algunos han tenido por encarecer las antigüedades de esta población ha hacho, que á pesar de ser el nombre Ripoll el único precedente con que contaban, dándole las mas pomposas espiraciones, hayan dicho-, «fue fundada el ano 577 por Recaredo, de quien tomó el nombre de Recópolis, ó por su padre Leovigildo, destinándola para corte del mencionado su hijo, en cuvo obsequio le puso su nombre.» La fundación do Leovigitdo con el nombre do Песоpolis es cierta; pero fue en la Celtiberia, y al hablar de sa sil. en el art. de Alrnonacid de Zorita, vimos va las memorias que se han conservado de aquella с. No destituimos por esto de sus pretcnsiones de antigüedad á Ripoll ; puede contarse entre los pueblos cerrctanus de la España primitiva, aunque no hayan mencionado su nombre los geógrafos mayores. El señor Cortés, con su acostumbrado acierto, presenta esta población junto á los lim. de los ¡ndigetes y ausetauos. Su nombre es verdaderamente topográfico, y puedo provenir de y¡iw-/)oíi, esto es, muchos nos, ó mejor de Rtpm polis, como si dijese pueblo de la ribera. Se cree fue destruida por los moros; pero no consta. La fundación de su célebre monast. de benedictinos por Wifredo el Velloso lo dio grande importancia Siendo aquel monasl. pantvon de grandes personages, conocido es que los enterramientos y memorias de e.-.tos dariau á la v. la concurrencia de otros; pero nada ocurrió eu ella pur largos años de que deba hacerse mención especifica En la’ desastrosa guerra que «I gobierno de Felipe IV produjo cu Cataluña, Wjioll sufrió considerablemente. Tomó purte ‘e:i el alzamiento; padeció después la dominación francesa; vino al poder de Caslillj; los franceses la ganaron de nuevo en 1003; la volvieron á perder y recuperarla en 1(¡ol para conservarla también poco. Conocido es cuan menoscavada vendría á quedar después de tantos tráusilos de uno á otro poder por medio de las armas. En 1690 la ocuparon nuevamente las tropas francesas que destacó á esta parte el duque de Nonlles, y la, abandonaron á poco; el duque de Modina Siilunia se situó en ella en l(i!)I. Eu la guerra de principios del siglo último pasado, volvió ¡i figurar y padecer Ripoll. El marqués de Caslel-Hodrigo ocho de ella a los franceses en enero do 4 7iO. Eu hi última guerra civil sufrió muchos desastres , según queda dicho arriba.
RIO TINTO (Minas De)
Se hallan situado en la provincia de Huc!va, partido judicial de Valverde del Camino, term, municipal de la v. de Riotinto. El criadero de eslas minas es sin duda uno de los puntos donde mas mineral se haya estraido, como lo manifiestan aquellos inmensos escoriales. Dicho criadero debe haberse beneíiciado desde una grande antigüedad, y á pesar de esto con la masa de mineral pobre que despreciaban los ant., y que es lo que se beneficia ahora, hay material para muchos años , antes de llegar á las labores en que aquellos profundizaron. Los ant. buscaban unas vanas de pirita rica de cobre y de galena, utilizando la plata y oro que estos minerales» contenían. En el dia solo se aprovecha la gran masa de pirita ferruginosa con un poco mas de un 3 por 400 de cobre, term, mt-dio. Estas mina< que siempre pertenecieron ala Corona , se restablecieron en 1725 dándolas en arriendo á una compañía, la cual las tuvo hasta 1782 en que el Gobierno volvió A labrarlas de su cuenta, y en esta época hasta 1810 hubo año que se obtuvieron mas de 20,000 a. de cobre lino para el surtido de las fundiciones de artillería en Sevilla. Con la guerra de la Independencia se paralizaron (os trabajos, obteniéndose solo algún cobre por la cementación que en ‘1788 habia establecido el inteligente D Francisco Ángulo. Restablecida la paz, el Gobierno volvió á poner en marcha aquel establecimiento, pero con malísimos resultados en atenrcion á la falta de inteligencia de las personas que habia al frente de la dirección. Entonces se cometieron infinidad de errores, siendo uno délos principales el mezclar en la fundición el buen mineral del f>o?o de las Animas con la pirita ferruginosa del pozo de Sla. Ana, el cual sin embargo ha mejorado de calidad, cuando se ha avanzado en 61 en profundidad. El Gobierno en vista de los malos resultados que daba la fundición de dichas ramas trató de arrendarlas contra la opinión de personas facultativas, pero á pesar de todo те \erifico el contrato por término de 20 años ¡i contar desde el de 1820 por la suma de 2GO,000 reales en cada uno de ios diez primeros añosy 310,000 en cada uno de los otros diez. Al frente de esta empreñase hallaba el marqués do Remisa. Los productos en cobre de estas minas no es muy fácil averiguarlos, porque la empresa no ha tenido á bien publicarlos, pero tul vez se puedan regularen 18,000 a. de cobre aliñado procedentes de los dos métodos, fundición y cementación que á razón de С reales libra hacen un valor creado de 2.450,000 reales En Rio Tinto es por la inversa que Almadén, aunque el tránsito por los subterráneos es bastante desagradable y fastidioso, sin embargo es una mina muy saludable, á lo que contribuye el que todas las aguas potables dol establecimiento son abundantemente ferruginosas. Los accidentes y desgraciasen las minas han sido de poca monta que no merecen mencionarse.
