hestudyofvalue.org
odo-ural.ru
rosazp.ru
themesforgreatcities.com
underscorejs.ru
iuorao.ru
nayora.org
ocphlab.com
prockomi.ru
xn----7sbabaaecv4babf2atrj9bfnlk8grk.xn--p1ai

ARAN (valle De)

y partido judicial (‘) deentrada en la provincia de Lérida, diócesis de Seo de Urgel, audiencia terr., ciudad g. de Barcelona, compuesto de i v., 26 1., 8 aid., 4 cas. y 3 santuarios, que forman 27 ayuntamiento, cuyas población mas importantes tienen entre si con la cap. de provincia, Madrid, y las dos с referidas, las dist. que aparecen en el cuadro siguiente:

Situación. Puede decirse que este valle se llalla enclavado dentro del Pirineo entre elevadas montanas, que desde los puntos mas culminantes de aquella importante cord, sc desprenden por la vertiente set. hacia el terr. de Francia, á una dist. casi igual entre Bayona y Perpiimn, centro por consiguiente de la dilatada linea con que la naturaleza lia marcado los lim. de España; al pie también, para la mayor importancia del pais que se describe, del encumbrado pico de la Maladeta, objeto de admiración de naturales v cstrangeros.

Confines. Por N. con el departamento del Alto Garona y con el del Ariege, por E. con esto último y cl partido judicial de Sort, provincia de Lérida , por S. con dicho part, y el de Bollaba provincia de Huesca , y por O. con esta misma provincia y el ya mencionado departamento del Alto Garona: la simple designación de los confines demuestra que la mayor parte del valle está rodeado de terr. francés, puesto que la’casi totalidad de sus variadas montañas traza los lim. de España y Francia.

Territorio. En los diferentes diccionarios, en que se ha hablado del valle de Aran, se ha dicho que este pais tenia 7 leg. de largo y 6 de ancho, sin duda adoptando para fijar la primera dist. el punto de Tredós basta Puente de Rey , lim. do España y Francia; y para la segunda el terreno que media entre los montes que están sobre Viella ó sobre Arties y los confines del suelo francés , en las escasas y difíciles comunicaciones que se hallan á la der. del r. Garona. Pero en el señalamiento de estas dist. ha habido á no dudarlo esceso de ligereza y escasez de estudio, porque el terr. que comprend*

[«] Este part, iigura en la Guia con el nombre de Viella , su V ■ i>. , pero en cl pais lo llaman juzgado del valle de Aran. I y

el partido judicial del valle de Aran, el que estaba en lo ant. su jeto á la autoridad del gobierno militar del pais, gobierno conocido con el nombre de Castcl-Leon, el que por tantos siglos se ha visto regido por fueros especiales de aquella comarca, es mucho mas eslenso, porque comprende desde el hospital de la Bonaigua, va vertiente meridional del Pirineo, confinando con pueblos del partido judicial de Sort, ant. corregimiento de Talara , hasta llegar cruzando siempre el valle, bordeando constantemente el r., al referido Puente del Rey : otra estension pudiera también trazarse del valle de Aran desde el confín oriental de las posesiones correspondientes al santuario de Montgarri en sus confines con el pueblo de Alos, partido judicial de Sort, última población de España al pie del puerto de Salau, siguiendo la magnifica y sorprendente llanura deBeret, pasando por el mismo nacimiento del r. Garona hasta llegar á Tredós y Salardu, y entrar en el camino que viene de la Bonaigua : en uno y otro caso la estension, и hablando con mas propiedad, lo largo del terr.no baja de 11 ¡i 12 leg. En la anchura del terr., si adoptáramos como término de partida el hospital dicho do Viella (también en la vertiente meridional, lindante con los pueblos de Senet y Aneto , de Lérida el primero , de Huesca el segundo , situado á der. é izquierda del Noguera Ribagorzana), para subir el puerto del nombre de la cap. del valle, descender á esta y cruzar el Garona, a fin de doblar después las montañas que se hallan sobre Vilach con dirección al terr. francés, hasta alcanzar los lim. de ambas naciones cerca del pueblo de Senteny del departamento vecino, no se haria seguramente esta travesía en el espacio de 10 horas. Hecha esta aclaración, que hemos rreido necesaria para no incurrir en errores que otros han cometido, seguiremos describiendo el terr. de este valle presentando las mas importantes modificaciones de su suelo. Elevadas y ásperas montañas le circuyen por todas partes, siendo la principal conocida en el pais con el nombre de pico de la Maladeta, al SO. con dirección á Benasque, provincia de Huesca. Esta abundancia de montes que unos á otros se suceden, rodeando el valle sin interrupción desde Tredós hasta el puente del Rey , bien se tómela dirección de la izquierda del Garona por Arties, Casarill, Escuñau, Betren, Viella , Casau, Gausich, Las. Bordas, Bossost y Bausen, bien la de la der. por Bagergue, Tredós, Salardu, Uña, Gesa, Garos, Vilach, Mont, Montcorbau, Betlan, Aubert, Vila, Arros, Begós, Benós , Vilamos, Arró, Arres, Les y Canejan; esta abundancia de montes, repetimos, hace que ú la vez la llanura del valle no llegue ni á medio cuarto de hora ; en algunos puntos ni á 5 minutos, abrazando en otros solo el cauce del r. y el camino que á su lado marcha hasta llegará Francia.

En un pais tan monlafioso, con nieve perpetua en algunos puntos es natural broten diferentes fuentes que dan nombre á r. masó menos importantes y varios de ellos caudalosos. El r. principal del valle de Aran es el Garona, ya porque le cruza en toda su estension , ya porque lleva el mayor caudal de agua , ya en fin porque da el nombre á uno de los mas grandes que la Francia conoce, cruzando una vaste estension de su terr. Caminando desde Salardu á Montgarri y cuando apenas se ha marchado t/4 de hora por aquel áspero, pendiente y peligroso camino, se descubre el monte , que mas bien pudiera llamarse y nosotros llamamos llanura de Beret (V.). Con dificultad puede un viajero verse mas agradablemente sorprendido al llegará la altura, desde donde se domina una gran parte de terreno llano, ó bien cubierto de nieve en cantidad considerable, ó bien ocupado por grandes rebaños de ganado de toda clase , nacionales y cstrangeros : á poca dist. desde que la llanura principia , siguiendo un camino de herradura poco conocido , y junto á él, hállase una luentecita que ofrece muy escasa cantidad de agua ; aquel manantial es conocido en el pais y designado en el Jenguage que allí se usa con el nombre de titteiil rfe Garona (Ojo del Garona). iCuáiitas veces con personas notables del pais, con hombres influyentes del vecino reino de Francia y otras naciones , visitando esta fuente, hemos comparado su soledad, su humildad, su escasez de agua, con el aspecto que presenta la conclusion de aquel mismo r. en la с de Burdeos, donde ofrece tanto movimiento , tanta animación , tanta vida , si bien por desgracia, lo sentimos en el fondo de nuestro corazón , no tanta riqueza como debería tener una población que va perdiendo su importada mercantil, al paso que el Havre y Marsella ostentan su inmenso poderío! Esto manantial que

nias del punto que designan en cl pais eon el nombre de Cap de Aran , se marcha disfrutando à cada paso nuevas vistas, risueñas todas, todas pintorescas ; barrancos por todas partes que se cruzan por peligrosos puentes hacen diticil y en algunas épocas del año peligroso el tránsito; pero eso iro impide que se contemplen los pueblos situado en montes elevadisimes como cuando se pasa por frente de Vilamós , de Arres, á dondo conduce un camino estrecho, y temible por una cuesta prolongada que doblan sin ninguna dificultad, aun con nieve y con hielo las caballerías del pais habituadas áaquel terreno ¡l’n dirt llegara, abrigamos esta dulce esperanza, en (pie este valle sea un punto predilecto de concurrencia para los nombres que en la estación del verano abandonan sus hogares à I’m de buscar en las pequeñas población descanso á sus fatigas, y en el ambiente libre y puro de aquellas frascas montañas uñ alivio á su salud quebrantada ! Para que esto se consiga, para que puedan un día ser felices los araneses, necesario será adoptar algunas medidas, yestas medidas las indicaremos nosotros en lo que falla de este articulo.

Caminos: Hablando con propiedad, puede decirse que el valle de Aran solo tiene un camino desde Tredós hasta Puente del Rey, generalmente bordeando el r. y cruzándole algunas veces puentes, ya de madera, ya de piedra , como en Tredós , Arties, Viella , Auberl, Les (‘) y Puente del Rey : este último es de madera, seguro, bastante ancho, corto, porque el r. va encajonado entre dos peñascos, situado en terr¡ español á r> pasos del francés. El camino generalmente es malo ; desde Tredós hasta Viella es solo para caballerías, y en algunos puntos bastante peligroso ; desde la cap. hasta Puente del Rey van carretas y aun carros de i ruedas, en su mayor parte de madera, biro que algunas forradas de hierro y tiradas únicamente por bueyes para conducir ¡as maderos de sus bosques: por esta razón hay empleado crecido número de caballerías, no solo para los trasportes del interior del valle, sino para los de los pueblos de Fos, San Beat y otros de Francia con quienes tienen relaciones los araneses. La necesidad primera del pais es facilitar la comunicación desde Tredós hasta el Puente del Bey, á cuyo punto llega el camino real de Francia , que contrasta por cierto con el que présenla la España: la carretera no.ofrece cu punto alguno dificultades, porque en la casi totalidad de la estension que hoy tiene, pudiera servir el actual camino dándole mayor ensanche y solidez. Para la construcción de esta carretera se hace necesaria la intervención del Gobierno, porque el pais por si solo no puede sufragar tanto gasto; los demás caminos del valle son todos de herradura, lodos en cuesta y la mayor parte peligrosos : las comunicaciones de uno á otro pueblo generalmente son por veredas, intransitables gran parte del año; los demás caminos estio. en los puertos (pie conducen á Francia y á las provincia de Lérida y de Huesca, y de los que haremos mención por su importancia.

Para comunicar el valle de Aran por el camino que desde Esterri de Anco ( part, de Sort ) va a Tremp y Lérida, ó por la izquierda á Barcelona, tienen que atravesar los araneses el puerto qne unos llaman de Pallas y otros de la BÓnaigua: este puerto no es elevado, pero en cambio es sumamente largo, no bajando de i horas , y es de advertir que en las épocas de peligro , doblado el puerto no cesa el riesgo, porque en las dos riberas, particularmente en la ‘de Tredós, ocurren muchísimas desgracias. Este puerto, el principal del valle , el mas concurrido, aun cuando esté cubierto de nieve, aunque la haya en grande cantidad,, se Iransita, contal que el tiempo no» sea tempestuoso , porque si reinan vientos fuertes ó es muy espesa la niebla, el valle de Aran se incomunica con el resto de España por to , 20 v aun 30 días , y hasta con muchísima dificultad reciben el correo en determinadas ocasiones, retardando el paso mas de 8 dias algunas veces y doblando el puerto con grave riesgo, acompañado de varias personas de uno y otro iado. Esle. puerto puede considerarse completamenlcabierlo, derretida la nieve del tránsito cinco meses; cuatro y medio comunicable á beneficio de los esluerzos del país y del. valor proverlúal de los hab. para luchar contra este género de peligros, pudiendo decirse (pie

(*) Con eile nombre se conoce no solo el puente que hay dentro de la poblaciónde Les, sino también el que «e halla al terminarla llanura en dirección á Francia , al que llaman en el pais Pout de la Una de L»s , (puente del llano de Le$).

los dos meses y medio mas rigurosos del invierno estaría completamente cerrado para las personas, como lo está para las caballerías, si no tuvieran los araneses necesidad de proveerse en este lado del Pirineo de los artículos indispensables de la vida. De aqui las desgracias que ocurren en este puerlo, en el que apenas pasa un invierno en que no tenga el pais que llorar la muerte de honrados ciudadanos, de hombres laboriosos, de padres recomendables. Con dificultad podrá en lar. eos tiempos olvidar el valle la terrible catástrofe de febrero de 1843, de que liaremos ligera mención, por la importancia que eslos hechos puedan tener, á fin de lijar la suerte y el porvenir de esle pais, digno de la protección del Gobierno. Varios veciudad,. de esos que ganan el sustento de su familia luchando contra todos los elementos quo la naturaleza presenta en aquellos países, algunos de ellos á quienes personalmente conocíamos, residentes en Viella, Arties, Gesa, Salardú y Tredós, se hallaban con sus caballerías al otro lado del puerlo en la v. de Esterri. Claro el dia, apacible el horizonle , sin ninguna de aquellas señales que auguran una tempestad próxima, emprendieron su marcha: -en lo alto del puerto cambió el tiempo, principió á caer abundante nieve, comenzaron los riesgos, sobrevino la fatiga, nació el desaliento; poco después un fuerte torbellino vino á complicar la situación de aquellos desgraciados, y ya, como a una horade Tredós , abandonaron- las caballerías para salvarse. Pero era larde ; habían perdido el camino, al paso que agotado sus fuerzas. En aquel instante se dispersaron ; 5 de ellos murieron; 1 logro llegar al pueblo moribundo, y otro pudo ganar con las caballerías una cabana, y allí permaneció 4 (lias hasta que pudieron socorrerle.

En época mas reciente, 23 de enero de 1845, en este mismo puerlo, y cerca del mismo punto de aquella catástrofe, un capitán de carabineros, uno de sus subalternos, 2 franceses y 4 españoles perecieron por otro torbellino, salvándose solo una de las 10 caballerías que llevaban cargadas, sin que nadie tuviese noticia de esta terrible catástrofe, hasta que al cabo de 4 dias el relincho del mulo qne vivía, llamó la atención del correo, quien, al volver la vista, hubo de presenciar el triste cuadro i[uc ofrecía el aspecto de tantos cadáveres: el animal sufrió cuatro dias, siguió al correo y llegó á Tredós. El mismo autor del Diccionario , separándose del orden cronológico, puede referir, como testigo presencial, el hecho siguiente: hallándose en el año 1835 , en aquel pais, degobernador y juez de primera instancia del valle (‘), tuvo precision de doblar çl puerlo para una operación militar de importancia ; con este motivo salió á las 12 con una columna á sus órdenes de la cap. del partido, y llegó á las 4 de la tarde a Tredós; al darla* disposiciones para emprender el movimiento, después de un corto descanso , instáronle vivamente sus amigos para que no pasara el puerto de noche («); pero el movimiento no podía retardase nt un instante; la sorpresa que se verificó, debía realizarse antes de amanecer : salimos á las 5 de Tredós con varios paisanos que sirvieran de guia y auxiliaran la marcha de los caballos : la mayor parte de aquellos huyeron en la misma ribera de Tredós y’mucho antes de subir á lo alto del puerto, los animales hubieron de detenerse fatigados hasta el último punto : Ja columna siguió su marcha , y á las lo de la nocho perdió el rumbo; el frió era estraordínario , la nieve abundantísima , los palos elevados que señalan el camino , estaban cubiertos ; la situación era critica , los momentos decisivos: los hombresmenos valerosos temían próxima la muerte; la risa,’ señal del próximo fallecimiento-, asomaba á los labios de los menos robustos; un teniente del pais se vio ya perdido , cuando el autor de esta obra mandó que dos tambores le pegasen grandes golpes con las correas de la caja ; esforzados araneses y pallarcses se separaron de la columna para ver si encontraban la señal délos árboles: en. aquel estado de inesplicablc agonía, el camino se encontró ; al rceibir la noticia el

(‘) El juzgado lo tenia en comisión, .por ser en propiïiUd juez de. primera instancia de Barcelona.

(**) En el país se tiene puY muy arriesgado, y lo es ciertamente pasar el puerto en el invierno, después de las dos de la larde, y todos prefieren salir de los’puntQi habitados antes de amanecer; primer«, porqucla nieve esta mas {irme; segundo, porque son raras la* tempestades por la mañana; es pues un adagio en lenguagc de aquella comarca, mi port i/ al molí de malí (al puerto y al malino d* malta »ai. que estas lineas escribe, en lo mas alio del puerto en aquella posición angustiosa, «nos hemos salvado, gritó con voz esforzada «columna, viva l.i libertad, viva Isabel II;» todos respondieron con entusiasmo, y abriendo camino, emprendimos la marcha entrando .i poco tiempo en el hostal (mesón) de la Bonaigua. Nunca podrá olvidar el escritor de este articulo el interés que inspiraba la conducta délos hombres, que Í(rimero llegaron a aquel sitio, cuando, después de tomar un igero alimento, se lanzaron de nuevo al puerto para auxiliar á aquellos de sus compañeros que, no habiendo podido resistir tanta fatiga, se habian quedado rezagados: nadie murió Íior fortuna, y solo á un soldado franco fué necesario hacerlo a amputación de los dedos de los pies. Hechos son estos que nadie puede desmentir, y que deben llamar la atención del Gobierno , porque dignos son, á no dudarlo, de la protección de su Reina, los españoles que el valle de Aran habitan, á pesar de que la naturaleza les baya colocado fuera de los limites naturales de la España. Por lo pronto es de absoluta necesidad la construcción de un hospital al pie del puerto en la vertiente set., al principiar la prolongada y peligrosa ribera deTrcdós. Bien conocemos que la naturaleza opone un obstáculo poderoso eir otra de las falalidades que aquejan á los que habitan la falda del Pirineo; hablamos de lo que en el pais se llama Inuels, en francés avnlanche ó sea desprendimiento de nieve caída de lo alto de las montañas. Aquellas inmensas moles en dias de calma se desprenden, destruyendo cuanto á su paso encuentran , bajando mezcladas con enormes peñascos, con árboles robustos. De muy lejos, los habitantes oyen el ruido de ■ aquella prolongada detonación, sobrecogiéndose de espanto al contemplar las desgracias que ocurrir hayan podido. Y es de notar que estas catástrofes sobrevienen en el dia mas sereno, con el sol mas brillante, con la atmósfera mas despejada. Nosotros hemos pasado este puerto en el mes de abril, hemos tenido la precaución, que no deben olvidar los militares, de hacer una fuerte descarga en lo mas alto, porque allí no pueden alcanzar los desprendimientos (‘) : tres dias después volvimos á pasar el puerto, y un valle profundo y dilatado le encontramos cubierto por una cantidad inmensa de nieves, piedras disformes y árboles estraordinarios: para que nuestros lectores formen una idea de loque suponen estos desprendimientos, diremos dos cosas: primera , que mucho antes de llegar la avatanchc, el viento que la precede arranca de cuajo los árboles mas robustos ; segunda, que á una columnadp 1,000 y 2,000 hombres, un mediano desprendimiento la envuelve sin que quede ni señal de haber ocurrido tal catástrofe. Nosotros hemos presenciado avalanches en los Alpes suizos, hemos visto cerca de Grindelwald desprendimientos délos elevados picos de Eiger, Mettenbcrg y Welterhorn, y podemos asegurar que nos han parecido mas terribles, mas desastrosos los de la parte del Pirineo que describimos. Sigan pues, las respetables autoridades del valle de Aran, particularmente su dignogobernadorD. Ignacio Fabián de la Puenle , el pensamiento que han concebido de construir el hospital deTredús; secunden esle proyecto los hombres ilustradosy filantrópicos de este pais , y no duden que tanto el autor del Diccionario , como otras personas que por la suerte de los Unen se interesan, auxiliarán con sus fondos la construcción del edificio.

Desdo la v. de Ardes sale un camino que despuos se divide en dos ramales al puerto que llaman do Caldas y Rius ; el primero , al que acude también otro caminüo desde Tredós, va con dirección á los baños de Caldas do la provincia de Lérida , y el segundo se dirige al hospital de Viella y entra en el camino que marcha á la der. é izquierdadel Noguera Ribagorzana, dividiendo el Aragón y Cataluña: estos puertos son intransitables en el invierno y basta difíciles en el verano.

A 1 hora escasa déla cap. con direccioná España, por la parte de Vilaller para alcanzar la línea divisoria entre Cataluña y Aragón, hoy entre las provincia de Lérida y Huesca, se halla el puerto de Viella, al que dirige el camino de la ribera de este nombre. El puerto es corlo, pero elevado y peligroso : no ofrece riesgos en las riberas de uno y otro lado , porque en uno y otro hay localidades^eguras para socorrerá los desgraciados. En la parte set. está inmediatamente la cap., y auu an

(‘) Mandando á una compañía que haga una descarga , las mole’ de nieve que nocslan asegurada» so desprenden, y el paso entonces oo ofrace grandes riasgos.

tes diferentes cabanas y cuadras para un momento de apuro. En la meridional, al pie del puerto mismo, se halla el hospital dicho de Viella, porque á esta población pertenece; magnifico edificio, de mucha solidez y de gran capacidad: hay en él un hospitalero ú arrendatario con su familia, y un sacerdote de los de la cap. del valle, que hacen por turno esleservicio: el viajero encuentra en esto hospital buena comida , buen cuarto, chimenea y buena cama: como acuden clases no muy acomodadas á este edificio, el gobernador del valle ponia los preciosa las raciones ó comidas que se daban á los transeúntes: este puerto desde noviembre hasta junio está intransitable para las caballerías: como el puerto es tan corto le atraviesan las personas cuando los dias son muy buenos.- aunque se ha dicho que hasta junio no cruzan las caballerías este puerto, deberemos sin embargo hacer presente que en dos épocas hacen los naturales increíbles esfuerzos para que aquellas doblen la cordillera: llevan los araneses, siempre laboriosos, sus ganados mayoresá las ferias mas importantes del pais : celébrense por desgracia en el invierno las dos muy concurridas en Sariñena (provincia de Huesca): ó es preciso renunciar á la venta de las caballerías, ó arrostrar los riesgos del puerto, alternativa terrible para un pais cuya principal riqueza consiste en sus prados , cuyo único comercio es el ganado: espérase con ansiedad un dia despejado, y si amanece al fin, afanosos los comerciantes dirigen sus caballerías precedidas de 30, 40 y 50 bueyes para abrir camino y pisonar la nieve : empieza la marcha del convoy con 600, 800, 1,000 y mas caballerías, no solo de los araneses, sino también de mulateros de los valles vecinos: cuantos se interesan en el bien del país miran la comitiva subir el puerto, y cuando ya han alcanzado la cima de aquellas elevadas montañas , cesa el sobresalto de los que tienen allí comprometida su fortuna , pendiente de la mas pequeña tempestad que pudiera sobrevenir en aquel delicado trance: si alguna vez la desgracia de los bab. es. tal que ni por Viella ni por la Bonaigua pueden pasar sus ganados, la aflicción del pais es estraordinaria, no solo porque dejan de vender las.caballerias (pie han criado ó recriado , sino porque contándose con aquella salida, si no se realiza, escasean las yerbas con grave perjuicio de los habüanles.

Comunica también el valle de Aran con el de Benasquc, ya de la provincia de Huesca, por el puerto de su nombre: el punto ordinario de partida es las Bordas por el santuario ó ermita que llaman de Arlirja tic Lili, si bien en el verano desde Viella se puede marchar por el camino que llaman del bosque de Uaricauva pasando por Gausarli: el puerlo no es muy alto, pero sumamente largo, por cuyo motivo es intransitable en el invierno, porque puede decirse que hay peligro en el espacio de 12 horas, por ser larguísima la ribera de Bennsque, do cuyo punto en ciertas épocas no pueden salir las ca ballenas : para que nuestros lectores puedan formarse una ideado este puerto, diremos, que nosotros lo hemos atravesado á píe, andando sobre nieve , desde las 4 de la mañana hasta las 9 déla noche, en que entramos en la referida v. de Benasque; admirando en el tránsito ala izquierdadel camino el tan memorable pico de la Maladeta. Desde la Bordeta una vereda dificilísima y desde Bossost un camino bastante peligroso, conduce al que llaman portillón , que se dirige por el pueblo de San Mamet (francés), á la pintoresca población de Bañeras de Luchon: el tránsito es corto y poco peligroso por la nieve, pero como desgraciadamente no hay camino en la parte de España, y como las aguas se detienen y se hielan , el paso es dificilísimo para las caballerías en lo mas rigoroso del iuvierno.

A la der. del Garona , apenas deben llamar la atención las comunicaciones que se encuentran: desde luego en el invierno están intransitables los puertos y solo en el verano se pasan los de la Orqueta y Orla , que conducen á las población de Senteny y Castillon del departameno del Ariegc , podiendo decirse que casi toilos los pueblos de la der. del r. tienen pequeñas veredas que dirigen álos dos puertos referidos.

Producciones. Dividiéndosecl terreno en praderiasque ocupan las orillas de los r. que les proporcionan riegos, se cosechan sustanciosas yerbas para alimentar el ganado : este durante el verano pasta libremente por las praderas que presentad pais en todas parles, y en el invierno se alimentan de las mismas yerbas (pie los araneses recogen cuidadosamente y las conservan en los pajares que tienen en las bordas y cuadras: en el terreno de cultivo o sean tierras blancas, se siembra uu año

siguientes : l.» Que el camino de Tredós á Puente del Rey so habilite para carruages y ofrezca completa seguridad hasta el piriito de poderse servir de caballerías en vez de bueyes: este camino podría hacerse á poca costa, ya porque, como so ha dicho, no hay dificultades grandes que vencer , ya porque estan en la mano los materiales necesarios : 2.» Que la dilicilisima f peligrosísima vereda (pie conduce, á lo alto del Portillón , dirigiéndose á llaneras de Lurhon, se convierta en camino seguro , sólido , no ciertamente para carruages ,pero si caballerías de todas clases: grandes serian las utilidades que reportaría el pais de habilitar este camino, porque desdo el centro del valle se puede ir á Batieras y volver en un dia, porque en el interés de los araneses está conservar y eslre; char relaciones con esle último punto lo mismo que con Fos y San lieat, y porque facilitada esta comunicación, la mayor parle de las personas que van a los baños de llaneras, pasarían al vahe de Aran , (suponiendo que se habilitaran casas correspondientes para dar decenle y cómodo hospedage), protegiendo de esle modo su ind. favoreciendo su comercio, y dejando des le luego en el pais caudales de alguna importancia. 3.» Que se fije por el Gobierno de una vez la suerte d-este valle , ó bien procurando que de los art. de primera necesidad , se hagan grandes acopios para aquellos hab. antes de las nevada», ó permitiendo que en circunstancias extraordinarias. para el consumo de los araneses, y solo en los días quel.i incomunicación, dure, se permita importar de Francia lo* art. mas precisos, liscalizando los empleados de la aduana su mirada, á Bn de que no se hiciera contrabando á prelcslo de supuestas necesidades: i.» Que se aprovechen los elementos que el pais ofrece para ‘establecimientos industríales, á lín de evitar la emigración ipir deploran todos los hombres ¡lustrados del valle. 5.. y última: Que se activen los trabajos preparatorios para (esiitver de una ve/, el espediente sobre abrir un litnnrl en el Pirineo, t.i necesidad de proporcionar un camino entre Francia y España, atravesando la cordillera del Pirineo está generalmente reconocida: un camino por la parte central es del interés de ambas naciones, hoy (pie desapareciendo las preocupaciones que antes existían para facilitar las comunicaciones entre pueblos vecinos , se pronuncia fuerte y robusta la opinión en favor de una carretera central del Pirineo : el Gobierno francés tiene muy adelantados sus trabajos; el español por desgracia no ha hecho masque manifestar en diferentes épocas sus deseos : á la vista tenemos datos curiosísimos sobre esle proyecto, y para nosotros, conocedores del terreno, eslá fuera de toda duda (pie el interés nacional reclama quo el litiinel en el Pirineo se abra por el valle de Aran , por el puerto de Víeila, por la montaña que llaman Coll de Toro. Remontando desde Yiella el r. Negro, y dejando á la izquierda el puerto , se encuentra la roca indicada, y abriendo allí el tunnrl se halla inmediatamente el valle (pie traza el r. Noguera Hilniorzana. La naturaleza de este art. no permite que entremos en todos los detalles de este proyecto importante, que lautos beneficios proporcionaría á la España, muy particularmente á los pueblos de las provincia de Lérida y dclluesM: nos limitaremos pues á decir que en los dos punios que se señalan para abrir el subterráneo, la estension en el uno es do 1,822″ 38, á una altura de l.TJ’.l » 2 sobre el nivel del mar, y en el otro de 2,90fi.m 02, á una altura de 1578.» 92 : hubo un liempo en que nosotros consideramos quimérica laaper tura de este lunnel, pero después que hemos visto los que se hallan abiertos en el camino de París á Orleans y Rúan , de Lion á San Estaban y Rouanne, y muy particularmente los que se encuentran desde Manilas á Colonia (Bélgica y Prusia), tenemos por sencillísima la operación de perforar el Pirineo en la roca de Toro, facilitando asi el comercio de aquellos países, y uniendo por este medio al resto de la nación unos pueblos que, aunque separados por la naturaleza del terr. propiamente español , están de tal modo identificados con la suerte de sus campal ripias , qu« con dificultad habrá naturales mas amantes de la nacionalidad y de la independencia de su país. ■

CiR.\crr.R. rsns YCOSTUMBSES OS Ios ábanksbs. Son laboriosos, emprendedores y atrevida para especulaciones mercantiles : no d,esmjvan . aunque no les sonría la fortuna en sus negocios, particularmente en las compras de muías para llevarlas ;i las ferias del interior de España: criados en un pais que ofrece tantos peligros arrostran los riesgos acaso con poca prudencia: aunque como ten, de pequeño* pueblos cumie la chismografía, no es de mala Índole y aun los mismos que por eslo causan algún daño , se arrepienten luego: hay emulación, pero no hay grandes enemistades en el pais, naciendo de aquí,que aunque se entablen muchos pleitos, luego los transijen y se reconcilian las partes; la criminalidad es poca , como severa mas adelante, siendo los delitos lo\es, sin que en anos enteros haya heridas ni homicidios: tienen los aranosos grande apego á su pais, v no gustan abandonarle , los hombres por especulaciones Je comercio ú otras carreras , ni las mujeres por casamiento : las diversiones durante el invierno, como el pais está cubierto de nieve, son poquísimas; en el verano cada pueblo tiene su liesta ; se celebran funciones en las ermitas ó santuarios, y como los pueblos dist. tan poco, la gente alegre se reúne frecuentemente para las diversiones habituales.

Fueros De Los Aiuseses. No obstante que muchos de los privilegios del valle de Aran haivcaido en desuso , ó han veuido á confundirse por su identidad con las garantías generales de la Nación , otros han sido derogados por oponerse á la unidad del sistema administrativo, y-ser muy poros lo» que continúan en observancia como relativos á los intereses municipales, nos parece oportuna y que deberá agradar á nuestros lectores una resena de la ant. división terr., gobiernos, leyes y costumbres de este pais. Se hallaba dividido en 6 Tusones (‘); á saber,, el de Viella que se componía de esta y. y de los pueblos de Gausach, Casáu , Bctrcn , Escuúau , y Casarill; el de Pujólo, compuesto de la v. de Salardú , y de los 1. de Tredós, Dagerguc , Una y Gesa ; el de Arlies que comprendía la v. de su nombre y el pueblo de (jaros ; el de .í/nrcaZosaqueeonstabadela v. dcVilach, yde los I. de Moni, Montcorbau, Betlan, Auberl, Vila y Arrús; el Terson de Irisa que abrazaba la v. de Vilamnsylos pueblos de Arres, Arró, Benús , liegos y Bordas; y el Terson de Hossost, que se estendia á la v. de su nombre y á los 1. de Les, Canejnn y Bausen. Su gobierno se distinguía en espiritual y secular, el primero pertenecía al ob. de Comenge, en cuya dióe. se hallabacl valle, y era cometido aun provisor, que en nombre de aquel ejercía la jurisd., con mayores poderes de los que comunmente confiere el derecho canónico á los oficiales ó vicarios foráneo», y tenia su tribunal en Viella, para juzgar con arreglo al precitado derecho , y según las bases del concilio de Trcnto; y para decidir las competencias de jurisd. que se suscitasen entre dicho provisor y el gobernador del valle, que lo era el Castellano de León, existían ciertos capítulos, llamados acordados, que establecieron y firmaron ios reyes de España con los ob. de Comenge. Pero en la actualidad , y después que los sucesos separaron este valle de toda dependencia estrangera, existe el régimen ccl.’ en el oli.de Seo de Urgel, del cual, como delegado , hay en Salardu un oficial ó vicario foráneo. El gobierno temporal ó secular era esencialmente diverso del de los demás pueblos de la prnv.; pues en cada uno de los de este valle había un consejo particular , compuesto de los propietarios de las casas mis distinguidas, que trasmitían este derecho ásus sucesores. Dicho consejo procedía anualmente á la elección de ayuntamiento, á pluralidad «le votos, debiendo recaer precisamenle en individuos del propio consejo; á cargo del ayuntamiento estaba la adm. comunal, con anuencia y dependencia del cuerpo electoral. Ademas del consejo municipal habia otro que se titulaba consejo de Terson, compuesto del consejero del mismo (que era Presidente) v de los individuos do los consejos particulares, que hubiesen oblenido en sus respectivos pueblos ios mas distinguidos cargos de ayuntamiento Superior á los dos espresados se conocía otro en la eab. del valle ¡en Viella), con ei nombre de consejo general, que constaba del gobernador (Presidente), su asesor, un consejero de cada Terson y del síndico procurador general ; este era el que avisaba á los respectivos consejos de cada Terson, acerca del objeto de la asamblea, y estos por medio de los regidores mayores, comunicaban el mismo aviso á los consejos particulares; cada uno de ellos discutía por separado la materia; *e reunían después en el consejo de Terson con el mismo objeto; y luego en el general del valle, para decidir lo convenien[‘l Terson significaba la tercera parte del valle, porque en un principio se dividió esle en tres parles ó tercios, cada uno de los cuales comprendía determinado numero de pueblos ; después cada tercio ó Terson fue gubdividido en dos, de donde resultaron los seis deque »» liar» mérito.

te, r oslas determinaciones económico-administrativas eran noticiadas por los consejos de Terson á los de cada «pueblo. También había en cada eab. de Terson un baile general inamovible, quien, á propuesta de los consejos de los pueblos, non.braba sus bailes subalternos , y eslos y aquel eran los ejecuíoros de las providencia» que dimanaban dei gobernador y juez real ordinario. Igualmente disfrutaban los hab. del valle los privilegios de exención (¡el papel sellado (que aun conservan) y de los derechos de pasage, pcage y de generalidad’, el do sorel valle, terr. separado del r sto del principado de Cataluña: el de patronato ó presentación para los curatos y beneficios ecl., y que unos y oíros hayan de proveerse necesariamente en hijos del pueblo en que ocurre la vacante, silos hubiere,, y caso que fallasen, en naturales del valle; el de que en ningún tiempo sea el valle cnagenado de la corona de España ; el de libre dominio de sus haciendas con absoluta y común libertad de las aguas para pescar, moler y regar; uso de montos y selvas para pastos y corte de madera, corar’ bustibie y de construcción , y domas aprovechamientos; y otras varias prcrogativas que seria prolijo enumerar, debiendo advertirse, que c! gobernador, nombrado por la corona, anles de lomar posesión do su destino, tenia que prestar juramento do guardar y hacer guardar los privilegios, sin cuyo requisito no ora reconocido por tal-, y que las úrdenos que emanaban del Supremo Consejo de Casulla so comunicaban directamente á dicho gobernador; asi como el sumario ó bula de la Cruzada era trasmitido por el comisario*gí-neral al comisario del valle. Agregado este á Cataluña fue regido, en cuanto á lo civil y contencioso por las leyes y constituciones de dicho principado ;’ pero en los asuntos criminales conservó también ciertos privilegios, quo le fueron concedidos por diversos reyes, entre los cuales era muy notable el que no se pudiesen castigar los delitos do (pie no acusara la parlé ofendida, á menos que por su naturaleza y gravedad merecieran la pona capital ó perdimiento de miembro; y que los esecsossusceptihles de perdón de la parte iludiesen componerse con dinero: aunque osle privilegio ó estatuto era solamente relativo álos delitos y heridas leves, adquirió luego mucha mas ostensión, pues poco á poco se introdujo la costumbre de aplicarlo á crímenes de gravedad , y de aqui resultó que los homicidios, robos, incendios, y hasta los sacrilegios, se componían con dinero y quedaban impunes; fáciles son do calcular las funestas consecuencias que con semejante abuso se originarían contra la moralidad y paz de los hab., puesto que el dinero ora el único y solo medio de cubrir los mayores escesos, y el que lo poseía , estaba seguro de delinquir, y delinquir sin freno , al paso que la genle pobre,-no solo era la víctima de los crímenes de.los ricos, sino que en c’l caso i!ecometer undelito, por Impremeditación , ó por otra causa atenuante y disimulable, sufría lodo el rigor do la ley; el rey D. Felipe III mandó al Castellano de León ó gobernador, que de ningún modo so compusiesen en lo sucesivo los dolilos por dinero; poro, sin embargo de esta prohibición, continuó por mucho tiempo tan falal abuso, sostenido por la ignorancia do unos, y por la fiereza de los mas. El gobernador del vallo, nombrado por la corona, ejercía toda la jurisd.’ civil y criminal , y aun en ciertos casos la suprema y reservada al Rey, como la facultad de perdonar delitos , la de crear notarios, dividir término, ole. Tenia un ase-‘ sor, llamado Jtitge (Juez), con cuyo parecer habia de pronunciar las sentencias, asi civiles como criminales: dicho juez ó asesor podia por su parle pronunciar las inlerloculorins; tenia jurisd. y podía prender infraganti delito, advírtiéndose que debía administrar justicia tros (has á la semana en Viella, y los viernes en el cast. de León , residencia del gobernador. Tanto este, como sus delegados, eran obligados á ¡ener tabla de justicia de tres en tres años, cuya operación se redticiaá residenciar á los empleados por lo que hubiesen delinquido ó fallado en sus respectivos oficios, durante el trienio; los jueces encargados ile desempeñar esle-eargo se denominaban jueces de tabla, y eran nombrados por el gobernador, cuando los enjuiciados eran el asesor ó los bailes. Asi como dicho gobernador antiguamente era aragonés, en términos que los nal), so hallaban facultados para no admitir otro que fuese natural de otra provincia, el juez ó asesor unas veces era catalán, y otras aragonés, pero los bailes debían ser naturales del valle.

Sin perjuicio de ocuparnos alhablaidolaprovinciade Lérida de la pohl. y riqueza de esle pais, presentamos comodato oficial el:

Teodosia en una vertiente «si llana, en cl hermoso valle de Arana; ceñido рог N. y S. de elevados montes; Clima frió, pero muy sano, tienne 5G C\sas y la licué para elayuntamiento con buena sala consistorial ; la cárcel con dos calabozos, is segura y sana: la escuela para ambos sexos, está dotada con 33 fan. de trip) y concurren á ella unos 100 alumnos. La iglesia parr. (San Vicente Mártir)> está servida pur 3 beneficiados con titulo perpetuo de noinbramiculo del cabildo, y uno de ellos cura ad nulttm- amovible del ordinario : bay 3 ermitas: la primera situado en la cúspide del puerto de Sla, Teodosia (con csla advocación;; tiene cas. para el ermitaño con obligación de dar hospitalidad á los viajeros, con especialidad en tiempo de nieves: al N. y á 1/8 de leg. está la ermita da San Esteban iglesia parr. que foe del boy desp. lierberiego, y al S. de la v. á 12 minutos se encuentra la de N’Ira. Sra. de Velguralde. El Ti.r.M. confina porelN. con Uiqtcgui;al E. con el de Alda, al S. con Orbiso y Oleo, y por O. con Sabando; le bañan distintos arrnyuclos y los derrames de muchas y buenas fuentes. El TF.ni’.KNO es de primera calidad y los montes de la parte N. están cubiertos de robles y bayas , y en los del S. abundan los robles y encina», y finalmente es frondosa su grande deb. Eos Caminos son muy medianos, tanto el que por la sierra se dirige á Salvatierra, como los <pie van áStaCmz, Maestu y Navarra : el coiuu:n so recibe de la cap. del partido, lunes jueves y sábados, y salomarles, viernes y domingos: pnou. trigo, centeno, maiz, avena, legumbres de todas especies, lino, mudio pasto y bellota: cria ganado vacuno , lanar, yeguar, cerdoso, mular y cabrio; hay caza de perdices, codornices, liebres y palomas por el otoño ; su iso. está reducida á la agrícola y pecuaria : hay un molino harinero: Pobl. ó¡ vec, 200 almas.

AMALAR

montaña muy elevada y estensa de la provincia do Navarra, que principia hacia el E. en el valle de Araquil, continua transvcrsalraenle por el S. tocando en el de la liurunda, Í! entrando hacia el O. en la provincia de Álava, termina por el ado del N. en la de Guipúzcoa. En su mas alta cumbre y espresado valle de Araquil, hay una iglesia dedicada á San Miguel do Excelsis, á cuyo santo han tenido siempre particular devoción los navarros, invocándolo con mucha frecuencia en los lances de guerra. Antiguamente existió alli un monast. con rent. tan pingües, que sirvieron para fundar en lo sucesivo la dignidad de chantre de la caled, de Pamplona; hoy dia solo ha quedado una cofradía con el nombre del mencionado Arcángel, la cual conduce la efigie á la referida ciudad el lunes de Cuasimodo á las 5 de la tarde, volviéndola el inmediato miér coles sobre las 11 ds la mañana. Abunda esta sierra en robles, hayas, avellanos y otros arboles bravos, de que se saca mucha y buena madera para construcción civil y náutica; en sus bosques hay bastante caza mayor y menor con muchos animales dañinosj especialmente lobas y aun jabalíes; y en toda ella esquisitos pastos para ganado. De sus faldas salen varios riacb. que se incorporan y hacen considerable el r. que atraviesa el indicado valle con el nombre de liurunda; se encuentran en su 6cno diversos minerales, habiéndose descubierto poco há una inina de carbón de piedra; y tiene hacia el N. dos ferrerias llamadas de£7corr¡, las que suelen elaborar durante ocho meses en cada año. También hay á la parte NE. hacia Amezqucta unas escelentes minas de cobre que se osplotahan á fines del siglo pasado. El nombre de esta montaña, idéntico al de otra que hay en Armenia donde se paró el arca de Noé después del Diluvio, ha dado origen á discursos poco sólidos sobre la antigüedad y procedencia de los pueblos inmediatos. AMALAR; barrio desp. en el monte de su nombre, provincia de Guipúzcoa, partido judicial de Tolosa y Villa de Ameiqucta(\.): situado en el término divisorio de esta provincia y la de Navarra: había una fáb. de cobre en que se ocupaban sus vec, á fines del siglo último.

ARAGUES DEL PUERTO

v. con ayuntamiento de la provincia do Huesca (14 leg.), partido judicial, adm. de renl. y diócesis de Jaca (4), audiencia terr. ye. g. de Zaragoza (22), es cah. del valle do su nombre, está Sit. al pie del Pirineo á la márg. der. del r. Osia, sobre la falda de una colina llamada el Puerto; hálenlo, principalmente los vientos del N. NO. y S.; su Clima es frió, pero sano. Forman la población 90 Casas de un solo piso alto, por lo común, distribuidas en varias calles bastante cómodas, aunque mal empedradas en su mayor parte, y poco limpias, y tres plazuelas sin soportales, en una de las cuales está la cárcel del Valle, y en la otra la casa consistorial que es el mejor edificio de la v. Hay un pósito, consistente en 48 cahíces de trigo, y una escuela de primeras letras dotada en 10 cahíces de trigo, pagados por reparto entre los veciudad; concurren á ella de 25 á 30 discípulos, y de estos los que aprenden á escribir pagan ademas 6 reales anuales cada uno. También hay una iglesia parr. bajo la advocación de Ntra. Sra. del Rosario, servida por 1 cura y 1 sacristán; el curato es de término, y se provee por S. M. ó el diocesano previa oposición en concurso general. En un incendio acaecido el año 1,601 se quemaron los papeles del archivo, por lo que no consta el de su fundación; se cree es muy ant., y fue reedificada el año 1,704: el edificio o» de piedra tosca; lienc 9 altares, de los cuales el mayor por su escultura es de bastante mérito. Junto á la iglesia en uno do los estremos del pueblo, se halla el cementerio capaz y bien ventilado. Los hab. beben el agua de una fuente escasa, pero de esquisita calidad, que haya otro estremo hacia el O. á corta dist. de la población; en el sitio llamado el Tejar se encuentra otra sulfurosa, no muy abundante, cuyas aguas prod. los mejores efectos en algunas indisposiciones; no se ha hecho el análisis de ellas, ni se conocen por lo mismo científicamente sus virtudes medicinales. Los confine* del término son comunes con los del l.de Jasa, que os el otro pueblo con quien forma el valle á que da nombrey se espresan en el art. de Aragues valle (V.): en su circunferencia se hallan dos ermitas dedicadas, una á San Pedro y olra á Santiago; y á poco mas de 1 hora por la parte del N. y por la de O. hasta 18 ó 20 pajares. El Terreno es todo montuoso, sin parte alguna perfectamente llana, es llojo, pedregoso y de secano, sin otra escepcion que algunos pequeños huertos que los naturales cultivan á uno y otro lado del r. Osia, que, como queda dicho, corre por él; lleva su dirección de N. á S., y aunque de curso perenne, es de poco caudal, en términos de quedar casi seco en los veranos; detras de los referidos huertos so elevan dos cordillera principales, cuya altura sobre el nivel del mar no se conoce, si bien debe ser considerable, especialmente la del pico llamado Bisaurin, que cuando está nevado , se descubre desde el puente de piedra de Zaragoza. Hay 3 bosques principales donde crecen pinos, abetos, hayas, bojes y otros árboles y arbustos útiles para la construcción naval, 4 deh., denominadas puertos, pertenecientes á propios de’valles, que se arriendan todos los años para yerbas de verano;.y hacia el N., como á 1 hora do dist., una sierra para cortar tablas, que por hallarse muy inmediata á los bosques, se ha mandado inutilizar con arreglo á ordenanza. En el paso ó camino para Jasa, que es el otro pueblo que forma el valle, según se ha dicho , hay un puente de madera que desaparece todos los años con las avenidas, y que es preciso rehacer, buscando el parage mas angostó y sólido. También hay sobre el r. en la partebaja de la v. un molino harinero, que la mayor parte del año no puede moler sino por intervalos, recogiendo las aguas en una balsa construida al efecto. Los Caminos son todos lócale? y de herradura, difíciles por la escabrosidad del terreno y poco cuidado de los naturales; Prod. : trigo, cebada, centeno, avena, judias y otras legumbres, todo en corta cantidad; patatas, lino, cáñamo, maderas; cria ganado lanar, cabrio, vacuno, caballar, mular y de cerda; caza de perdices, liebres, palomas torcaces en el monte bajo, y en las espesuras jabalíos, corzos, cabras monteses ó sarrios, osos, lobos, zorros y tejones ; y pesca en el r. de algunas truchas, y anguilas. La Ind. consiste en 4 ó 6 telares de lienzos y sayales ordinarios para el vestido de las familias; los veciudad que

por la escasez de las Cosechas no tienen medios para subsistir lodo el ano, emigran eon sus hijos al inmediato reino de Francia para ganar un jornal : Fobl. : 75 veciudad, 32 de catastro ¡ 380 aim.: covin.: 7,014 reales 26 mreales

ARAGONESES

1. con ayuntamiento de la provincia, adm. de rent, y diócesis de Segovia (4 leg.), partido judicial de Sta. Maria de Nieva (1): audiencia terr. y с. g. de Madrid (17): Sit. á la falda de un pequeño cerro , el cual domina una gran llanura que se estiende hasta las sierras do Guadarrama y Navacerrada : este cerro ofrece un punto de vista muy alegre y variado, pues por todas partes, menos por el N.. se alcanzan á ver hasta 30 pueblos, entre ellos la cap. de provincia y el Real sitio de San Ildefonso : su Clima es sano, y no se conocen de ordinario otras enfermedades que las intermitentes: tiene 91 Casas, algunas sin habitar, y sise esceptúala propia del curato, todas las demás son de un solo piso, construidas de piedra y tierra , y revocadas de cal ¡ forman 7 calles y 1 plaza de 86 varas de largo con 36 de ancho ; y todo el pueblo ocupa 780 pies, y 579 respectivamente: hay escuela de primeras letras, á la que asisten 32 niños; tiene 210 reales de dotación por los fondos públicos, y 28 fan. de trigo por parte de los alumnos; iglesia párr., dedicada á Sto. Domingo de Silos, que tiene por anejo al inmediato pueblo de Tabladillo y los deep, de Villafria y . San Pedro Miguel-añez; su curato es perpetuo, de concurso general; en los afueras hay 2 fuentes , 4 pozos, 2 balsas y 3 charcas, que todo sirve para uso de los veciudad y abrevadero de los ganados, y á 200 pasos de la i(S. entre E. y N., se halla el cementerio, que anteriormente fue ermita dei Humilladero. Confina el Térm. al N. con el de Pascuales, E. Tabladillo. S. Paradinas, y O. con Balisa, á dist. todos los puntos de 1/4 á 1/2 leg., y comprende 1,040 fan. de labor, do las cuales son 405 de primera clase, otras tantas de segunda , y el resto de tercera ; 1 pinar de 30 fan., que solo sirve para leña, y algunos prados : el Terreno es llano. en gran parte arenoso y poco fértil : los Caminos locales y de herradura : el Correo se recibe de Sta. Maria de Nieva por propio que envia el ayuntamiento Lodos los viernes: Prod. : trigo, cebada, centeno, algarrobas, garbanzos , muelas y vino ; se man’.iene algún ganado lanar, 20 pares de bueyes , 7 muías de labor, y 33 machos con 3üü po ¡linos para la arriería , siendo estala principal ocupación de 24 veciudad, queso emplean en conducir garbanzos á Madrid, Zaragoza y otros puntos mas dist., comprando de retorno aceite, jabón y cuanto se les proporciona, que «spenden ea el pais ó llevan á otras partes: Pobl. : 75 veciudad, 262 aim.: CAP. IMP.: 61,496 TS.: CONTR.: 17,000: el PRESUPCESTO MUNICIPAL, del que se pagan 400 reales al secretario por su dotación , se cubre con el prod, del pinar, de que ya se ha hecho mención,’ 30 fan. de trigo y 10 de prado para pastos.

ARABAYONA DE MOGICA U HORNILLOS

v. con ayuntamiento en la provincia, adm. de rent, y diociudad de Salamanca (5 leg.), pari, judicial de Peñaranda de Bracamente (i), audiencia terr. у с g. de Valladolid (16) : sir. en una pequeña altura , rodeada á corta dist. de otras» algo mayores que.no impiden la ventilación: su Clima es muy sano, y existen 9í Casas de un solo Íliso, de 3 varas de altura, poco sólidas y mal distribuidas, orinando calles estrechas y sin empedrado ; tiene una escuela de primera enseñanza con 30 á 40 niños: iglesia parr. bajo la advocación de Ntra. Sra.de la Zarza, bastante sólida, aunque de poco gusto, servida por un curo ecónomo , cuyo beneficio es de segundo ascenso; cementerio á 5 ó 6 minutos al N. ilcl pueblo, y un conv. llamado Hornillos á igual dist. hacia el O. que era del orden de Basilios, y al tiempo de la supresión solo tenia un religioso: el edificio, sencillo pero solido, osla hoy casi destruido por falta de cuidado ; y el culto de su iglesia so sostiene por los cofrades y devotos. Conlina el Térm. por N. con el de Pedroso’, E. con el de Cantalpiuo, S. con el de Villoruela y O. con el de la Puebla, dist. todos una hora: en él se encuentra no lejos de la v. hacia el O. una abundante fuente, (pie sirve para el consumo del vecindario, y en 1л misma dirección un arroyo que nace á mil pasos de aquella y que después camina por el N. hacia Cantalpino, donde apro» vechan las aguas, engrosadas con el sobrante de la fuente. para el riego de muchos huertos. El Terreno es de mediana calidad, y sus mayores dueños son los propios del poeblo y el comiede Pénalos : comprende 2,000 huebras de tierra de pan llevar, 800 de viñedo, too de prados y U de pinar

ARA

r. de la provincia de Huesca, partido judicial de Boltaíia. Tiene su origen en la cumbre de aquella parte del Pirineo de 2 copiosas fuentes: situado la una en el llamado paso de Calieras y ía otra en el denominado puerto de Cerbollanos, cuyas aguas, •se juntan á 1/i leg. de su nacimiento. Lleva su curso por en-i tre peñascales hasta Broto que dist. 6 horas de su principio, y desde aquel I. hasta su desagüe en el Chica: es diferente de todos los r. de las montanas, imitando mas bien á los de las llanuras*, pues corre mansamente y por lo tanto todo este tránsito es llano y despejado fuera de un trozo en Semobal. Corre de NO. á SE. lamiendo los cerros del valle de Broto, huertas de la ribera del Fiscal y Boltaíia ; y se cree con bastante fundamento que en la sierra de Janovas, pueblo de la ribera del Fiscal, se filtra por entre las grandes cavernas que en ella se descubren y da su origen á la muy nombrada fuente que nace en el barranco de Bodellar, llamada Mascuñ, al pie de la sierra de Guaro, dist. 10 horas de Janovas, porque desde este punto á Rod’ellar, siguc’una misma cord, de peiías sin interrupción; cuando crece el r. Aro , la espresada fuente aumenta el caudal de agua que en ella brola, y cuando las avenidas del Aro, arrastran hojas de haya, la fuente présenla las mismas hojas. Aunque no en estremada abundancia, espérenle el curso de este г., sostenido por el de Odesa y multitud ide arroyos que por uno v otro lado desaguan en el. El r. Orílesa se le une á 1/2 leg. de dist. de Torla; viene del punto mas «levado del Pirineo, 6 horas mas arriba que el Ara, conocido con el nombre de las Tres Sórores, punto muy visitado todos los años por los cstrongcros-dfHgiéndosc do E. á O., tomando -tutes y á dist. de 3 leg. de Torla las aguas del barranco de Ootaluero que tiene su origen en el puerto y corre 1 leg. de N. AS. hasta morir en Ordena: abriéndose paso por entre un enorme peñasco, serpenteando en hendiduras y como si dijese

Î юг aqai se puede, abrir paso para Francia. Este barranco Lunado Pich, está enfrente de la lamosa cascada Gabamio de aquel vecino reino ; á cuyo sitio en los veranos atrae la curiosidad miles de viajeros de toda Europa, y por último en él está pesada y medida la mina que el gobierno francés trató de abrir, siendo su long, de 5,’i de hora de N. á S. De los arroyos que hemos anunciado contribuían á mantener el cauce del r. que nos ocupa, los principales son el de Sta. Elena, de agua muy fria ; el de San Crespin, que tiene una «ran cascada debajo del 1. de Hujaruelo, los de Sorrosal, Jallo, Forcos. Fiscal, Borrastre, San Juste, Yardo, Liquerri, Arbella y Planilo, los dos de Janovas y las (¡vargas. El r. Ara en su descen

so ue in lloras pasa por Bujaruelo, Torla, Broto, Oto, Ayer» ve, Asín . Sarvisc, Fiscal, Borrastre, Arresá, San Juste, Ja vierre, Liquerri, Licort, Vililla, Janovasn aid. de Ascaso, Bol taña, Labuerd.a, Sieste y Ainsa, donde se confunde con el Chica, perdiendo allí su nombre. No conserva ya mas puentes que el de Broto, Fiscal y Boltaña que son de fáb. de cantería , sólidos y de buen gusto ; y el de Solana que mantiene sus pilastras en bastante buen estado ; los demás son malas palancas que hacen su tránsito peligroso. A impulso de sus aguas se mueven las ruedas de muchos molinos harineros y batanes; también se fertilizan con ellas algunas tierras, pero podría aprovecharse mucho mas á poco coste, abriendo acequias y haciendo grandes praderías para lo que es á propósito el terreno de sus inmediaciones, y con ello se convertiría en un país ameno y fértil, el que hoy es árido y miserable. Cria abundantes truchas entre las que las hay de 7 y 8 libras, barbos y multitud de anguilas, aunque muy pequeñas.

AQUILIAN0S (los Montes)

cord, en la provincia de Leon y part» judicial de Ponferrada : es uno de los ramales (pie desprendiéndose de la sierra del Telena vienen á enlazarse con los puertos de Fonrebadon, Manzanal y las montanas de Cabrera, de cuyo pais separa al Viera»: hállase al 8. de este y á 2 leg. de Ponferrada : se compone de diferentes picos, casi todo de peni viva , siendo los principale« los titulados la Agiana, la Usina y Pico-tuerto, con los peñascos de FerradHIo. Debieron su nombre á las muchas águilas que en ellos anidaban, las que aun fio han sido esterminadas del todo. Fueron célebres por las muchas personas que al tiempo de la irrupción sarracena y después de ella se retiraron á sus cuevas ir hacer vida anacoreta ; de modo qoe llegó á llamarse la nueva Tebaida: fundáronse con tal motivo multitud de oratorios, ermitas y montai., que todos llegaron á refundirse en el de San Pedro de Monies.

APIACENA

V. con ayuntamiento y cal), del partido juil. á que da nomine, en la provincia de íluelva (1С leg.), díóciudad de Sevilla (14), ye. g. de Andalucía.

Si Ilación Y Cum*. La mayor parle de, la población está situado en.^111 valle y el resto sobre -algunas colinas de mas ó menos altura; auiupic rodeada de montanas se respira un aire puro, lo cual unido á lo despejado de su atmósfera y dilatado horizonte, hace que su clima sea saludable, y que nose padezcan mas enfermedades que las propias del cambio de las estaciones. Lntrhior Ok La I’ohi.acion Y sis AHiciiAs. Se compone de unas 700 Casas de !.»> á 18 pies de altura, de regular construcción y distribution interior, formando calles anchas, limpias y bien empedradas; tiene cuatro plazas públicas, launa llamada Alla ci de la Constitución, cuya figura irregular comprende 10,500 pies de superficie , v es donde se hallan las casos consistoriales, un cuartel ye! pósito de labradores con 71)0 fan. de grano: otra nombrada del Pilar, cuadrada, con U.iOO pies superficiales, y una hermosa fuente casi en el Centn ; otra titulada de Sta. Catalina con 6,000 pies de espacio, y la otra que llaman de Cantarranas de irregular figura con 7,500, y una fuente de aguas delgadas. Hay un hospital dicho de la Misericordia, cuyas rent, anuales ascienden á 2,000 rs,; dos escuelas de instrucción primaria con 150 niños, dotada la una que es pública, con 200 ducados anuales; otra de ninas .i la que asisten mas de 40 , y una cátedra de gramática latina fundada y dotada por el célebre Arias Montano, uno de los que asistieron al concilio de Tiento. Inmediato á la plaza de la Constitución se encuentra la ¡gl. parr, bajo la advocación de Nra. Sra. de la Asuncion, cuyo edificio consta de 1,100 varas cuadradas de superficie , y encierra algunas estatuas de mucho mérito : está servida por 2 curas propios nombrados por la corona en sede vacante, y por el arz. de Sevilla en los demás : 1 ecónomo, 8 presbíteros, 2 sochantres, un sacristan y 3 acólitos nombrados por dicha dignidad, á propuesta de los beneficiados. De los 9 conv. de religiosos que contaban; anles de su supresión verificada en 1836, el de Nra. Sra. del Carmen 2 individuos, entre ellos uno de misa, y 1 el de Sto. Domingo, el primero está destinado para cárcel, hallándose también en él la escuela pública con habitación para el maestro : existen dos conv. de monjas, uno dedicado á Sta. Catalina, orden del Carmelo, con 14 religiosas , y otro de Jesus Maria y José , orden de predicadores, que cuenta 18. A unos 5,000 pies déla población, y sobre una altura se encuentra una fortificación derruida, llamada el Castillo, del cual aun se conservan fuertes torreones, y algunos de espesos muros: en el centro de esta fortificación existe una hermosa ¡gl. dedicada áN. Sra. del Mayor Dolor, á la que los vcciudad de la v. tienen una especial devoción. La iglesia si conoce lue en loant. mezquita árabe por los arcos de herradura y otros adornos que conserva, especialmente lá torre que se conoce sirvió de minaret á aquella mezquita, agrandada y reedificada en los primeros aims de la conquista, por lo cual aun subsisten en ella adornos que revelan el gusto arquitectónico de aquella época: sirvió esta ig!, muchos aúos de única parr., y eran entonces sus ayudas la que ahora sirvcalconv.de Sta. Catalina , y otra iglesia llamada de San Pedro que en el dia.es ermita. Hay ademas otras 4 ermitas llamadas la Pastora, Sla. Lucia, San Roque y San Gerónimo, sil. la segunda y tercera en los barrios de su nombre, y la última fuera de la población, pero próxima á ella. Ademas de las fue desque anteriormente hemos designado existen otras dos nombradas de Zulema y del Concejo, de ricas y abundantes aguas, las cuales no solo sirven para los usos domésticos, sino que proveen de la suficiente á los fabricantes de curtidos, surtiendo también del riego necesario á varias huertas.

Termino. Confina por el N. con Hinojales á 2 leg., por el E. con Cortc-Concepcion y Puertcmoral á 1/2 , por el S. con Campofrio y la Granada, y por el O. con el de Linares л 1/2..

Calidad Y Circunstancias Del Terreno. El terreno es lodo de sierra , montuoso y pedregoso, pero como abunda en aguas, se presta por muchas parles al plantío de arboledas, y el resto es susceptible de llevar monte alto de encinar y alcornocal ; esto unido á la extraordinaria laboriosidad de los vee. de la v., hace quese saque todo el partido posible de la natural esterilidad del terreno, y que se vean riscos «levados y pendiente;’ declives cubiertos de viñedos, olivares y otros fruíales. Dillcil es graduar el número de tierras reducidas á

cultivo, por estar intermediada de montes altos y bajos: mas puede asegurarse que la población no depende toda de la agricultura , y que, aun la mayor parte de las personas dedicadas á esla nul., tienen las haciendas y su labor en tierras estraiias. El aspecto que presenta el término es delicioso en tiempos de verano ; y como está próxima esta sierra de Aracena al cálido terr. de Andalucía y Estreroadura, hace que sea muy visitada en aquella época, délas personas acomodadas de varios

pUlltOS. . j.ht :

Correspondieron álajurisd. de esta v. varios pequeños I., de los cuales muchos se han hecho independíenles y solo en el día se conservan las aid. siguientes:

[merged small][ocr errors]

Baña el térra, una ribera llamada de Íluelva, bastante caudalosa en todas estaciones, siguiendo su curso de N. á S., por los término de Corte-Concepción, Zufre , Ronquillo hasta desembocar en el Guadalquivir por el punto de la Algava á 1 leg. de Sevilla. También corre por el término, separándolo del de Campofrio un r. conocido con el nombre de Odiel, cuyas aguas llevan la dirección del O., y luego toman la del S. hasta desembocar en el mar , por la cap. de provincia : tiene un puente de manipostería y generalmento se seca todos los años.

Producciones. Las mas abundantes son castañas, bellotas , aceitunas , vino, legumbres y toda clase de frutales; trigo y cebada en corta cantidad ; ganado lanar, cabrio y de • cerda, también muy abundante; poca pesca y caza de animales dañinos.

Industria Y Comercio. Los naturales de esta villa se dedican á cebar rerdos, yá las labores del campo: hay 18 molinos de aceite y algunos otros de trigo ; varias fábricas de curtidos, cuyas primeras materias vienen á las veces de America, sucediendo otras que se esportan las píeles en pelo, las cuales se venden á buen precio, asi como también muchas frutas, castañas, bellotas y vino, prod, sobrantes en este pueblo, y se importan granos en gran parte, paños Í’ otros géneros de que carece. Se celebran dos mercados en a semana, miércoles y sábado , vendiéndose en ellos trigo, cebada y algunas otras semillas, cuyo valor cada especie as ciende á 1,000 reales poco mas ó menos. También hay una feria el 15 de setiembre, la cual principia ahora á fumentarse; no

fludiendo formarse juicio de lo que podrá ser, aunque desde a época en que se trasladó á este dia, se observa bastante aumento en la entrada de ganado de cerda, habiéndose vendido en el año 1842 4,000 cabecera, cuyo valor ascendió á una suma bastante considerable.

Caminos Y Correos. Son los primeros de herradura, en regular estado, dirigiéndose á Sevilla, Hucha y á varios pueblos de su circunferencia : tiene una adra, subalterna de correos, con un administrador y un ¡interventor, dotado el primero con 4,000 reales y el segundo con 2,200.

Fiestas. La del patrono San Blas.que se celebra el dia 3 de febrero, y la de Nra. Sra. de la Asuncion el 15 de agosto. .■ .

Población, I, 108 veciudad 4,370 aim.: Cap. Proh. 10.650,231

reales ; IMP. 301,049 reales; CONTH. 71,041 reales 3 Uireales

El Presupuesto Municipal asciende á 30,000 reales, y secubre, parte con 1,000 y pico de reales de propios y el resto por reparto entre los vecinos.

HiSToiíA. Redúcese á esta población la ant. Anuida , célebre por los errores ([uc la asonancia de su nombre con el de Honda hizo concibiesen hombres muy doctos, creando una nueva Beturki. ó dándola eslcnsion que nunca tuvo , trayendo de la parte (pie habitaban los Celtas en la orilla i/.q. del Ana esta y otras población á Honda y su Serranía (V. Arunda.) Asi equivocados, colocaron algunos en Лелеема la с í.tvlm de las tablas de Ptolomeo y de las medallas ( V. Ltrlia). El nombre Annula parece tomado del hebreo Aral, que significa montañas: y Arunda la montañosa, la misma que Alacena, aunque algunos atribuyen la fundación á los griegos, llamándola Ar cena , en memoria de otra de su tierra, patria de Alejandro;

frutaban los pueblos inmediatos con las agualde! Huccha.

A «40 toesas de la almenara de San Pascual Bailón, se ve .construida otra dei iego denominada San Nieasio; es de si llcria y en todo semejante á las que de su especie se han descrito. Distante :t(i(¡ toesas de la almenara de San Nieasio, se halla un puenle de paso para la comunicación de los pueblos de Novillas y Hallen. Cerca de esla obra en la parle inferior está la era donde se recogen los frutos de la adm. del canal, y entre estay el ¡mdem un crecido pajar, y una casa para cerrar dichos frutos al pronto: los cimientos hasta una vara superior del terreno , ion de manipostería con 20 toesas cúbicas, lo demás es de tapia valenciana. A corta dist. de estos edificios se encuentra un acueducto inferior al suelo del canal de 18 pulgadas en cuadro de luz, para facilitaren tiempo de limpias la salida de las aguas que resultan de las infiltraciones de los campos superiores: se compone todo él de 12 toesas cúbicas de mamposleria y 305 pies de silleria. Se llega luego al barranco del henchidero de Bailen que causó danos muy considerables al canal , los cuales Se. remediaron cortándole á 500 toesas mas arriba, con un murallon y dándole otro descenso.

Las vueltas viciosas que daba el canal desde la almenara de riego de San Nieasio , hasta el puente de Valverde . se corrigieron construyendo un dique ó terraplén de 18 pies de lat. en su coronación , 12 de altura, 18 en la piala del escarpe; V donde el terreno era menos sólido , se le dieron 24 pies por lo interior que es el duplo de su altura.

Dist. 07 0 toesas del acueducto, se encuentra el mencionado puente de Valverde, cuyo diámetro es 52 pies , 15 su ancho con inclusión délos pretiles , y 21 de alto : hasta la altura de 12 pies es de piedra silleria por 2,150 pies, y lo restanle del arco de ladrillo con los macizos y frentes de mamposleria de la que hay 56 toesas. A 85 del puente se ve un molino harinero de dos muelas , obra de cantería y mamposleria , y una almenara de riego llamada San Francisco de Asís para el lérm. de Malien.- Continua el canal con el ancho referido, entrándose por los montes del término de Mallén ; con las tierras de su cscavacion se logró fortificar el dique interior que sirve para el tiro de los barcos, teniendo sobre la superficie de las aguas 3 pies de altura. Cerca del espresado molino se hallan en el andén superior dos puertos superficiales. Dist. 060 toesas de los referidos puertos se encuentra la almenara de limpia de la Vuelta de In Viuda llamada Sania Montea ¡ consta de una boca con andén , dobles puertas , casa para el resguardo de las máquinas, y habitación del guardia: se compone de SO toteas de mamposleria, y 5,220 pies de silleria con tfi gradas de descenso. Pasadas otras 000 toesas, se llega al barranco de la Marga , en el cual se construyeron dos murallas para sostener el terraplén , cuya long. en la parte superior es de 101 toesas. y en la inferior 132 ; su altura en parte 32 pies con inclusión del cimiento, teniendo el 6.» de csrarpe, desde encima del zócalo, 4 pies y medio en su coronación , y 5 en las manguardias del puente-acueducto : en el centro hay una alcantarilla para el paso de las anuas de dicho barranco ; su long. 88 pies , el diámetro 12 , y su altura 14. Toda esta obra consta de i,950 loesas cúbicas de mamposleria , y 10,800 pies cúbicos de sillería. Al fin de las muralla se ve una pequeña canal de riego de cantería hasta la altura de las aguas , y de mamposleria lo restante : de lo primero tiene 54-0 pies, y de lo segundo 22 toesas cúbicas, con su puerla pan cerraría. Cerca de dicho riego hay dos puertos superficiales. Desde aqui sigue el canal por los montes de (iallur. Dist. 743 toesas de esta obra se hallaba el molino de Gallur, (pie por eslar en el centro del nuevo cauce se quitó. construyéndose en el mismo sitio una muralla de 31 toesas . de long. , el 6.» de escarpe, 27 pies de’altura, incluso el cimiento, y 4 pies de espesor en su coronación. En su centro se ve una almenara de limpia y riego, denominada San Fermín. con dos bocas de i pies y 17 gradas de descenso ; se empleas ron en ella 271 toesas cúbicas de mamposleria y 11,450 pirde sillería. Al lado derecho frente á ella hay una pequeña balsa para beber los ganados.

A 350 toesas de dicha almenara se encuentra la muralla del Olivar.su long. 51 toesas, 32 pies de altura con los cimientos , 4 en su superficie y el 0.» de escarpe. .Imito á ella se levanta otra muralla de 34 toesas de long., ó iguales dimensiones, que componen entre ambas 00! loesas cúbicas de mamposleria. Distante 159 toesas de estas murallas, se

sin duda dicha planta, que ademas del perjuicio que causa, ofreco mal aspecto cuando se halla crecida. Esta operación se verificó en otros tiempos por ajustes alzados, y según aparee* en cuentas de estas oficinas, costaba unos 1 l.óüO reales anuales; por consecuencia sobre no haberse hecho este año seme jante gasto, queda establecida la práctica de que este trabajo lo verifiquen los guardas como una de sus obligaciones ordinarias. Ademas del carrizo se habían fomentado arbustos en la superficie de los escarpes del cauce, hasta tal punto, quo los troncos de algunos llegaron á maltratar los barcos, y bis ramas de otros á enredarse en las maromas de sirga y hacerlos peligrar.

Puentes’ De los 17 puentes construidos sobre el canal Imperial , los 11 de fábrica, han prestado y prestan su servicio sin interrupción : sin embargo, lodos exigen algunas reparaciones, especialmente los de la Canaleta, Figueruelas , Pamplona , el de la Muela y el del Medio, á causa de haberse desprendido algunas piedras y fracturado otras por influjo de los hielo?. Los tres de madera que smi el de Úuúuel, Novillas y Griscn, se hallan en peor estado. El 2.» se arruinó en parte en el mes de abril, en términos de haber tenido que desarmarlo, y reconstruir su piso; habiendo estado interrumpido su tránsito que se habilitó en seguida; y en el de Griscn fue también indispensable reponer algunos pies derechos, qué podridos en su parle inferior , cedieron al choque de un bar co de trasporte impelido por un fucrle huracán.

Acueducto Dei. Jalón. Si bien esta obra es una de las mas sólidas y atrevidas que tiene el canal Imperial, la circunstancia de hallarse construida de sillería de piedra caliza, compacta , pero algo coquerosa, es causa de que existan ya algunas filtraciones, con especialidad en los cañones do los tres arcos principales; mas el corto periodo de tiempo que en este año lian podido estar cortadas las aguas, y lo riguroso de la estación, no han permitido descubrir , ni remediar el origen de dichas filtraciones , que al menos , de présenle no parece ofrecen cuidado. El curso del r. Jalón que salva dicho acueducto se hallaba bastante obstruido por acarreos de tierra y cascajo en los arcos laterales , perjudicando por consecuencia á las pilas del centro y sus fundaciones; lo quese ha evitado regularizando el cauce en toda la extensión di los arcos, mediante la cstraccion de aquellas materias. En bis paramentos laterales de dicho acueducto , se había fomentado mucha ve¡ gelacion por espacio do 10 años, en que no se había cuidado ‘de destruirla : en este año se ha limpiado escrupulosamente; á la inmediación de la base de dichos paramentos se han abierto cúnelas para el curso de las aguas, habiendo habilitado la parle de camino paralelo á dicha obra, que pertenece al (pie desde Alagon pasa a Griscn.

Limpia UBI. Canal. La circunstancia de haberse descuidado algunos años la limpia del Canal, con el fin do escusar el esccsivo gasto quo ocasiona, ha sido causa de que sobre no prestar el espedrto servicio de la navegación , ha va aparecido á la vista del público como en estado de verdadero abandono. En esto año se procedió á la limpia, y desde I?, playa de la casa de compuertas en el sitio del bocal, hasta el puente de Formigalcs en long. de 2,-2.»>i; varas, y lat. media de 17 que tiene el cauce del canal, se estragaron 5,138 varas cúbicas de fango. Las2,600 por medio de agua-llevado, aprovechando la inmediación de la almenara de San Carlos, elevando sus compuertas hasta dejar totalmente descubiertas las bocas, y las 2,538 restantes, de fango endurecido á baluarte ; hacia 30 años no se verificaba esta limpia. Se continuó desde el citado puente de Formigalcs en adelante, estrayendo el fango que con mas ó menos irregularidad llenaba el cauce, según sus • circunstancias , tales como el escorredero de la almenara de Sta. .Ménica, hasta el camino llamado de la India , su long. de 1,930 varas, y lat. media de 2 1/2, habiénloso estraido I,Ofil varas cúbicas de fango; en el corred<rode la almena ra de San Fermín, hasta el puente de las Landillas de Gallar en long. de 2.800 varas, y lat. media de 2 1/2, cuya operación no se había ejecutado hacia 15 años: la cstraccion del fango subió próximamente á 3,120 varas cúbicas: en él revolvedero de barcos de Gallur se estrajeron 2,320 varas de fango próximamente, acumuladas en aquel silio, como una consecuencia del uso á que está destinado. Igual operación se ejecutó en el revolvedero del .lalon y produjo 217 varas de fango.

Se limpió también la playa de la Casa blanca, la embocadura de su esclusa llamada de San Carlos, y el cubo del uio

lino harinero ; se ensanchó la vuelta del ramal inferior al puente de Madrid ; limpiando y perfeccionando los escarpes del cauce del canal, desde la almenara del Pilar á lade Sta. Engracia en linea do 2,813 varas. Igual operación se practicó en el sitio de Torrero en los dos diques y baradero de barcos; un trozo de la playa del mismo sitio de Torrero en linea de 360 varas hasta el» escorredero de Antomir, y la parle de canal i|uc media entre dicho escorredero y la almenara de San Antonio en linca de 3,775 varas, cuya esteusion no se limpia ha hacia mas de 10 años, y por consecuencia había llegado al estado de obstrucción ; y de no haberse verificado dicha limpia no hubiera sido posible suministrar el riego al distrito del Burgo ; el fango eslraido en todos los citados puntos del deparlamento de Torrero, estoes, desde la-playa de la Casa blanca hasta la almenara de San Antonio, fueron próximamente 43,200 varas cúbicas. Es de advertir que en la espresada linea del escorredero de Antomir á la almenara de San Antonio hubiera sido de un coste inmenso la total eslraccion del fatigo acumulado en ella por espacio como se dijo, de mas de 1 o anos, en virtud del entumecimiento que en el mencionado espacio esperiinentan las aguas á causa de concluirse en la referida almenara el canal en actividad: por esta razón y á lin de establecer una corriente proporcionada hasta la almenara de San Antonio, se verificó la limpia abriendo en el centro del cargadal un cauce capaz del curso de un barco, haciendo el oportuno revolvedero frente á la almenara, con lo cual se ha conseguido un considerable arrastre de sedimentos y arenas ; el aumento de aguas por dicho escorredero de San Antonio, y por consiguiente por el contra-canal llamado de los Tornos, dando agua á los contra-canales de Bernai y del Platero y finalmente al del Burgo.

Un tanto conocedores del terreno y de la importancia de las limpias del canal, pues su descuido sobre lo que puede embarazar el riego, inhabilita completamente la navegación, como por espacio de algunos años se ha visto, desde debajo de la playa de la Casa blanca, hasta la almenara de San Antonio, no podemos menos de dar en este articulo cabida á un proyecto , que á nuestro entender, haría menos costosa la limpia del canal, cuando no innecesaria. Si se compara el número de varas cúbicas de fango que en la limpia practicada en el año pasado se eslrageron del cauce del canal en las 15 leg. (pie median desde la casa de compuertas del Bocal hasla la playa de la Casa blanca, con el eslraido desde este punto basta la almenara de San Antonio, aun sin contar lo ligero de la limpia practicada tu el trozo de canal que media entre este último punto y el puerto de Miradores, se encuentra la diferencia de 1 ¡i 4, es decir, que el depósito de sedimentos y arenas en el trozo de una leg. «pie es lo que media desde ía playa de la Casa blanca, hasta la almenara de San Antonio, es 4 veces mayor que en las 15 leg. restantes, siendo por lo menos triple el número de años que se retardaron las limpias en este trozo que en aquel. Nada mas natural que este resultado ; aunque el desnivel del canal sea uniforme desde su nacimiento hasta el punió que termina el primer trozo, estoes desde la casa de compuertas del Bocal, hasla la playa de la Casa blanca, trae el cauce por lo menos 20 pies mas elevado que en el 2.» trozo, que forma una conca ó valle hasta las compuertas de Valdegurriana inhabilitadas, y por consiguiente carece, del violento arrastre que por su medio podía darse al cargadal. La salida de este por la almenara de San Antonio tiene (pie ser precisamente lenta, por la misma posición lateral de esta; contribuyendo también á que la salida de sedimentos y arenas sea menor, las revueltas que en esta parte da el cauce del canal; pro|mrcionar, pues una fácil salida á estos por medio de almenaras oportunamente colocadas, es un pensamiento del mayor interés. La causa sin duda alguna, mas eficiente de este esecsivo depósito de sedimentos.es el remanso que en la playa de Torrero forman las aguas del canal por el violento cambio de dirección que en el estremo de la muralla izquierda de las que constituyen el puerto de Miradores, toma el cáuceVIelcanal: si, pues, en este punto se construyese una almenara de desagüe de dos ó tres bocas, y con dimensiones iguales á las demás que hay construidas, tendrían salida por ella la mayor parte de los sedimentos y arenas que por el sallo de las esclusas de la Casa blanca, bajan á la conca que forma la playa de Torrero ; y las pocas que quedasen serian arrostradas sin dificultad por la almenara (le San Antonio; consiguiéndose por esle medio conservar limpio el cauce na

vegahle del canal, ahorrando las crecidas sumas á que ascien • den las limpias , y que podían ser aplicadas á los adelantos que reclama la empresa. La obra que proponemos ni es cscesivamente costosa, ni ofrece dificultad alguna. En el punto en que conviene su ejecución, existe actualmente un pequeño escorredero que facilita el riego á unos pequeñitos huertos de propiedad del canal, y otras pocas tierras de particulares; el ensanche de esta boquera , la apertura de las nuevas , la construcción de la casa para la custodia de los tornos, y el revestimiento del caidere por donde hubieran de marcharlas aguas de esta almenara ¡i unirse con el contra-canal que rodea el cas. de Torrero , no creemos escediese del importe de la limpia de uno, ó por lo mas de dos años. Sentimos no poseer los conocimientos facultativos necesarios para dar á este proyecto todas la esplicacíon que su utilidad reclama; pero creemos haber dicho bastante para que la dirección general del ramo y directores del canal, se apoderen de él, y lo estudien convenientemente.

SIUL’E LA MEMORIA DEI. SEÑOR DE I.OS VILLARES AMOR.
Coutra-cunalcí.

La inutilidad déla parte del canal imperial desde la almenara de San Antonio hasta el Paso del Ganado, indujo desde un prineipio a adoptar como medio oportuno, la apertura de un contra-canal que si bien practicado en terreno de igual naturaleza que aquel, es claro que, por la considerable reducción del cauce, ocasionaría muchos menores gastos en la reparación de simas ; tal fue el origen del contra-canal llamado de Miraflores y de los Tornos que sile de las inmediack nes de Torrero , aumentando el caudal con el escorredero de la espresada almenara de San Antonio al Ebro, y que va á concluir en el Paso del Ganado, siendo su estension total de 8,550 varas.

A medio cuarto del Paso del Ganado se halla el torno del Bemal que da agua al contra-canal de su nombre y al del Platero, dístr. de Miradores y del Burgo respectivamente. Por la almenara déla Concepción, última del canal, se escurren las aguas sobrantes del contra-canal del Burgo, y cuando se abren simas en él, toma el agua por la misma almeuara y cursa hasta el fin del term.»del Burgo, díst. 3 leg. ; y como estos contra-canales se hallan abiertos en un terreno el menos á propósito para esta clase de obras, casi diariamente hay que atender á la reparación de simas, en que anualmente se consumen cantidades de mucha consideración ; tanto para que no falte el riego ¡i una parte del término de Zaragoza, como al del Burgo. No obstante todo esto, los efectos de la limpia del canal desde la playa de Torrero hasta la almenara de San Antonio, el orden en la distribución de las aguas y la continua vigilancia en lu reparación de simas de dichos contra-canales , íes lia dado por resultado tal abundancia de riego en el insinuado lérni., cual sus terratenientes no la habían esperimcnlado, desde que por primera vez vieron llegar las aguas ,i su suelo. » * .

Cuatro consecuencias se deducen de la parte que hemos transcrito de la memoria del Sr. de los Villares de Amor: t.» que debe abandonarse la idea de continuar la prolongación (leí canal lateral de Aragon conforme al proyecto de Pignalelli, por las casi insuperables dificultades que el teireno presenta hasla el término de la v. de Fuentes: 2.» que las magnificas obras (pie se. encuentran desde la casa de compuertas del Bocal hasta la almenara de San Antonio, se hallan en el mejor estado de conservación , pues las desmejoras que en algunos puntos se advierten son de tan poca entidad, que no pueden comprometer su existencia, y que el costo de los reparos es también de poca consideración : 3.’ que con la limpia practicada en el año pasado y disposiciones adoptadas para el corte del carrizo y arbusto que cubren las laderas del cauce, se ha asegurado la navegación en las 16 1/2 leg. que median entre el Bocal y la espresada almenara de San Antonio: y 4.°, que en virtud de aquella operación se ha hecho mas espedito el riego de todas las heredades situado á las márgenes del canal ; j se han vencido los obstáculos que paulatinamente iban privando de igual beneficio á las tierras del término del Burgo. •■

Conocida la historia del canal, descritas sus portentosa»’ obras, hecha la relación de los esfuerzos practicados por los señores que sucedieron al ilustre Pignatelli, para vencer los obstáculos (juelanaturalezadel terrenooponia á la prosteucion del proyecto, y presentado el cuadro de su actual estado, entramos

Pero estos ingresos no son bastantes ¡i cubrir los gastos da adra, y conservación, como lo demuestran las relaciones que siguen , en las que van reunidos los productos y gastos de ambos canales, y cuya separación no nos hemos decidido á hacer por no incurrir en alguna equivocación.

Relación lie los productos de los dos canales llamados Imperial j de Tanste desde el aña de 1773 basta el de Im ¡O inclusive; pero con esclusion de los cinco que pertenecen á la dominación francesa.

El análisis de esta relación que se subdivide en 6 periodos distintos, presenta los resultados siguientes:

Primer periodo, anterior á la invasion francesa: se compone de los 35 años transcurridos desde el 177î, en que principia hasta el de 1806 en que concluye: el total de los prod, pro cedentes esclusivamente de los canales, esto es, sin incluirse en ellos los de la contr. de un millón, impuesta por el Real decreto del Sr. D. Carlos IV del S3 de abril de 1794, que se cobraba por la tesorería de la provincia asciende á la

suma de (*).» 37.078,336

Año común 1.059,381 («).

Segundo periodo, posterior á la invasion francesa y anterior al establecimiento del régimen constitucional de 1820: se compone de los 7 años transcurridos desde 1813 hasta 1819 inclusive]

prod, délos canales 9.106,190

Año común 1.300,881 reales vn. (‘»).

En este periodo la contr. del millón principió á recaudarse por la adm. ; pero solo desde 1815 su prod, durante los Safios que figuran en la relación general fue de 4.584,705 reales vn. Año común 916,941 reales vn.

Tercer periodo del régimen constitucional de 1820 á 23.- se compone de 3 años durante los cuales losprod.de los canales ascendieron á 8.585,015

Año común 1.195,005 reales vn. («»).

La parte de la contr. de un millón recaudada en estos 3 años es de 9G0.172 reales vn. Año común 320,057 reales vn.

Cuarto periodo, de los 11 años del régimen absoluto restablecido en el reinado de Fernando VII, estoes, desde el año de 1823 hasta el de 1834: el total de los prod, especiales de los canales es de. . 13.140,873 Año común 1.194,625 reales vn.

En este periodo el año de mayores prod, es el de 1825, en que ascienden á 1.646,841 reales vn., y el que menos produjo fue el de 1833, que solo dio 904,907 reales vn.

La parte de contr. recaudada en estos 11 años importa 6,783,877 reales vn..

Esta suma considerada en sí da por año común 510,352 reales vn.

Pero si se advierte que los 3 primeros años no presentan mas ingresos que la insignificante cantidad de 5,201 reales vn., y que solo se recaudó en el ^uarto (1826) 161,375 reales vu., de donde se puede

inferir que esta contr. no se hizo efectiva, sino

en los 8 años últimos, en cuyo caso el año común seria de 847,947-realesvn.

Quinto periodo, de los 3 primeros años posteriores ala muerte de Fernando VII; total délos

productos 3.240,189

Año común 1.080,063 reales vn.

En estos 3 años no se advierten diferencias notables en sus prod, respectivos.

La parte recaudada de la contr. de un millón asciende á 1.246,842 reales vn.

Año común 415,614 reales vn.

Pero conviene tener presento que la recaudación del último año (1836) es solo de 9,879 reales vn. y que en los 4 años posteriores no se recaudaron tampoco mas que 13,943 reales vn., que no pueden ser sino; atrasos de lósanos anteriores; considerando, p’ues, el total de las sumas recaudadas en este periodo y en el siguiente como prod, de los 8 primeros años (1834 y 1835), en que la contr. se hizo efectiva, el año común será de 630,392 reales vn.

Sesto periodo de los 4 años trascurridos desde

1837 á 1840inclusive: total délos prod 3.453,465

Año común 863,366 reales vn.

El año de mayores prod, es el de 1837 que dio 1.074,198 realesvn., y el menor (1838) solo dio 633,933 realesvn.

Total general de prod, durante los 63 años á

que se refiere esta relación 69.604,068

Añocomun 1.104,826realesvn.

Pero segregados de este total los prod, especiales del canal imperial en los 9 primeros años anteriores á su union con el de Tauste que son de. . 1.514,020

Quedarán por los 54 años restantes, en que se reunieron los prod, de ambos 08,090,048

Cuyo año común es de 1.200,927 reales vn.

Pero prescindiendo de las consideraciones políticas en que se funda la clasificación de los 6 periodos en que se subdivide la relación á que se refieren los cálculos que anteceden, y considerando en abstracto la marcha progresiva ó de decadencia de estos canales, sin entrar en la investigación de las causas que hayan podido influir directa ó indirectamente en estas vicisi ludes, se verá que los prod, han ido aumentando progresivamente hasta el año de 1806, en que llegaron á su apogeo; y que sin detenerse en el grande desfalco que se advierte en los 3 años de 1813 á 1815, que puede muy bien atribuirse á las circunstancias especiales en que se encontraba la nación entonces , los rendimientos han seguido también una marcha progresivamente opuesta, como lo demuestra el siguiente estado:

Primeros 9 años de prod, del Canal

Imperial 1.514,020 168,225

Ambos canales reunidos.

Quinquenio de 1781 á 1785 1.957,405 391,481

1786 A 1790. …. 5.245,788 1.049,058

1791 á 1795 7.751,394 1.550,279

1796 á 1800 8.585,442 1.717,088

Los 6 años de 1Я01 á 1806 12.024,288 2.004,048

Los 3 años de 1813 á 1813 2.516,389 838,796

Quinquenio de 1816 á 1820 7.707,247 1.511,449

de 1821 á 1825 6.897,610 1.379.522

de 1826 á 1830 5.714,900 1.142,980

de 1831 á 1835. …. 5.040,037 1.008,007

de 1836 á 1840 4.649,550 929,910

No sole se carece de datos para conocer ni aun aproximadamente el importe de las sumas invertidas en la confección de estos canales, sino que tampoco se conoce el importe de los gastos anuales de su adm. y conservación en el periodrj.á que se refiere la relación de sus prod., para poder compararlos unos con otros. Es de creer que estos no bastaban para cubrir aquellos, cuando se tuvo que acudir al establecimiento de la contr. de un millón con este objeto. En el día esta insufí ciencia se manifiesta’claramente por los estadossiguientes que se refieren á un año común del quinquenio de 1830 á 1834, á saber.

Trigo cobrado en ambos canales por sus derechos

del 5.» y 6.»

Id. de arriendos de molinos y contratas de agua. .

Cebada cobrada del 5.» y 6.»

Avena id

Centeno id

Por los derechos del 7.» y 8.» de olivas en ei cañal

imperial y prod. en aceite

id. por los de uvas en dicho canal

Por los derechos de riego que se pagan en dinero. .

Por productos de arriendos de menuceles ó verdes

de ambos canales y otros varios que se cobran en

dinero

Por algunas obras que hace el canalón jriegog particulares y que reintegran estos después y por ventas de materiales y árboles.………. .<

Por prod. de navegación del canal Imperial

Cargas y gastos sin contar los de obras.

Por las cuotas de trigo fijas y eventuales que paga la empresa á los partícipes de decimales y primicias, etciudad de ambos canales

Id. de cebada.

Id. de avena. . .■

Id. de centeno \

Id. á la mitra y cabildo de Zaragoza por diezmo de «ste distrito, en dinero .

Id. al escusado del llurgoen dinero

Suministro de raciones de cebada á las caballerías que tienen algunos empleados para el desempeño de sus destinos

Id. de aceite á los talleres, cuadras y demás usos. .

Presidio: por suministro Je raciones de pan. …

Id. al mismo por prest y calzado

Por gastos de recolección, administración y conservación de frutos.

Por los de arbolados y paseos

Por los gastos de composición de carruages, montura y herrage de caballerías de todos los empleados que las necesitan para el desempeño de sus destinos, mozos que las cuidan y otros gastos comunes de obras y administración, inclusa la can-1 tidadde 8,000 reales anuales que hay señalada por ‘ Real orden para los gastos de visitas á las obras y departamentos, se aplican del total importante que asciende á 78,520 reales 18 mreales, la mitad que se gradúa corresponde al ramo de administración

Por gastos de navegación \

Por pensiones, viudedades y jubilados

Por censos que tiene contra si la empresa, de los

canales

Por sueldos de todos los empleados de ambos canales .

Dará conocer, pues, los diferentes proyectos que en cualquiera época se han abitado para conseguir tan deseado objeto, a fin de que los inteligentes se apoderen de ellos, y con sus doctrinas coadyuven á la dirección del ramo, lo creemos de la mayor utilidad: por ello vamos ¡i presentarlos ¡i nuestros lectores, con las reflexiones que nuestro celo por el bien público nos sugiera , ya que no los escasos conocimientos que poseemos en materia tan difícil.

Proyecto» Para Llevar El Calce Deí Canal Hasta Tudela.

Dos son los deque tetamos noticia, presentado el uno ala dirección del ramo con fecha 30 de setiembre de 1838, y el otro con la de 26 de marzo de 18lí. El [trímero propone la pro

■ longncion del canal por medio leí campodeMosqúcra,cuyaol>ra la reduce su autor á la construcción de una esclusa de 0 pies próximamente de caída para descender desde el canal nuevo al Imperial y vice-versn: la cscavaciou del terreno en las 4,500 varas primeras deberá ser de 9 á 10 pies en terreno fácil, y aunque se encuentra en él agua á poca profundidad, presenta la facilidad de darle desagüe por medio del r. Moral cu bajas aguas; y cuando estas crezcan tendrán su salida al canal Imperial, puesto que la superficie estará en verano al nivel de la solera del cauce que de nuevo se proyecta, y en invierno pie y medio uins elevada. Por lo demás, asegura el autor del proycclo.no ofrece el rumor inconveniente su ejecución, podiendo casi afirmarse no habrá necesidad de surtirlo de agua del Ebro, porque sobrará para U navegación con la que Huya de los terrenos superiores. Tanto por ver si esto se logra, continua, como, cuanto para dar salida á las aguas de la cscavaciou, se principiará á trabajar desde el bocal bástalas tierras buenas ó cultivadas; punto desde el cual se puede seguir en linea recta basta salir al libro, ó continuar la traza hasta la alameda de Tudela. Por de pronto la obra mas esencial de osle proyecto es el establecimiento de una esclusa para ganar los G pies de altura que hay desde las aguas del canal Imperial, hasta el pinito donde han de tomar las aguas para el nuevo tramo. A fin de evitar toda contingencia y dar salida á los sedimentos y arenas que el r. pueda depositar en la embocadura , se dan dos pies de desnivel á este nuevo tramo,

‘ que siendo en linea recta, quedará limpio con solo abrir la esclusa, que igualmente propone en estos términos; se adosará •al costado der. de la esclusa del canal Imperial que faci

. lila la salida al Ebro un cuerpo superior de otra esclusa, cuyas compuertas tendrán la misma altura que tienen las de la ant., para que en caso que el Kbro crezca extraordinariamente, no pueda penetrar en el canal Imperial presentándole igual resistencia en ambas partes.

Si sale al Ebro, añade el autor del proyecto , hay que construir una esclusa de retención ; la cual no presenta dificultad alguna , ni la cámara necesita ir revestida de sillería, mediante á que esta esclusa no tiene salto; y solo se establecen sus puertas para que el nuevo canal conserve siempre una misma altura de aguas, podiendo entrar y salir sin riesgo alguno al r. También, dice, p «Ir a omitirse esta esclusa, con solo dejar que el canal tomase la misma altura que el Ebro, no habiendo en esto riesgo alguno, atendido á que el canal marcha con una cscavaciou de 9 á 10 pies cualido menos, y las tierras que esta produciría son mas que suficientes para la formación de los diques sin temor de que las crecidas del r. pudieran sobrepujarlos. A pesar de todo, opina, debe ejecutarse la esclusa indicada. Para que la navegación sea de un todo perfecta, cree será mas conveniente, dirijir el canal á la Peña del Prado, donde pueden establecerse almacenes y cuantos edificios sean necesarios: y advierte que la topografía de la ciudad de Tudela ofrece la posibilidad de introducir el canal hasta dentro de las mismas calles , por medio del cauce abierto del r. Quedes.

Cualquiera, continúa, quesea la traza que se elija, siempre estarán de nivel los puntos de derivación , ó sean el bocal del nuevo canal; cu el primer caso tomará sus aguas por la esclusa, y en el segunda por una compuerta de 7 pies de altura y 7 de lat., recibiendo 4 1/2 pies de agua: recuerda que quiza al tiempo de hacer la cscavaciou se encuentre tanta agua, que no sea necesario tomar ninguna del Ebro, porque la que fluya en los terrenos superiores, proveerá abundantemente para la navegación. Con objeto de salvar las 3 acequias de riego que atraviesa la traza, propone la construcción de un puente de. madera, con canales, igual á los que han de facilitar la conau

nicacion de una márg. con otra; los cuales ha de procurarse no impidan el paso do los barcos. La dirección que se da ala traza del nuevo trozo, dice, no es arbitraria, pues ademas de conciliar ir en linea recta, que siempre es preferible, se ha tenido presente atravesar el menor número de tierras cultivadas; podria haberse marchado con menos escavacion, pero se encontraría agua desde el principio, y no habría las tierras suficientes y de la calidad que se necesitan para la formación del dique izquierda, que debe libertar al canal de las inundaciones del Ebro. La mayor de estas que se ha conocido es de 5 á 0 pies sobre el campo de Mosquera, no durando arriba do 48 horas, cuyo inconveniente se precave con la altura que se da al dique. Se ocupa después en hacer ver las ventajas que de este proyecto habían de seguirse, y presenta un presupuesto detallado del costo de esta obra, cuyo resumen es:

Desde el Bocal del canal Imperial hasta la Peña del Prado 688,000 reales

Desde el mismo Bocal hasta salir al Ebro por medio de la esclusa de retención 882,000 rs

El segundo proyecto , formado sobre el terreno, por orden de la dirección general del ramo de 1.° de enero de 1843 , se separa del anterior; 1.» porque la Peña del Prado dist. 1, loo varas do Tudela, resultaría punto de escala; 2.° porque la toma de agua directa del Ebro lleva consigo obras de mucha consideración; 3.» porque si el canal había de tener 7 pies de agua, seria menester que la solera se hallase estos 7 pies mas baja que las aguas mas bajas del r., de lo que resultaría tener que ir en mucha linca con una cscavaciou de 15 á 20 pies ; y ademas de aparecer un canal sepultado, seria de temer que comunicándose las aguas del canal y del r., se nivelasen ambos vasos, en cuyo caso las consecuencias serían funestas; y 4.» porque el Ebro cambia violentamente su curso en la Peña del Prado; su dirección natural es desde el puente de Tudela sobre la presa del Bocal atravesando el campo de Mosquera, cuya dirección toma en las avenidas en que rebosa sobre sus márgenes, estableciéndose entonces la gran corriente en la linea del proyecto anterior, circunstancia que unida á las ya mencionadas, pudiera dar por resultado la desaparición del canal en la primera avenida del Ebro. Deseando evitar estos inconvenientes se propone alimentar el nuevo tramo de canal por la presa alta ó nueva, situada á 2,420 varas mas arriba de Tudela, conduciéndolas en tubos de hierro; desde la cabeza del puente de piedra de dicha ciudad hasta el embarcadero que se coloca en el sitio de la Alameda, casi á las puertas de Tudela, y tangente á la carretera. Sigue desdo aquí una linea de 767 varas, y formando luego un ángulo de 158″se inclina á las colínas para tener escavacion y lastimar menos á los muchos y pequeños propietarios de los campos de Lodarcs y de Arquetas, corriendo otra linca de 1,631 varas. Forma aqui otro ángulo de 1C6″, y siguiendo el vértice délas colinas en una linca de 850 varas, y formando en este punto otro ángulo de 160″ va á unirse con el canal Imperial en una sola linea de 2.950 varas. Bien pudiera evitarse el 2.» ángulo; pero la necesidad de tierras para formar el dique , la ocupación de huertos de valor, y la necesidad de dar pasoá los riegos precisan á seguirlo. Si en vez de describir el ángulo citado de 158″, se llevase el cáure cu una sola linea hasta el 2.» ángulo, habría necesidad de muchas tierras, no solo para el dique, sino también para el canal. Ademasen 7 pies de escavacion queso lleve el canal, se da fácil entrada por la superficie á las aguas de los riegos; cuidando de dar igual salida á la parte inferior, se evitan asi los acueductosde sifón, que siempre son incómodos y de censo continuo. La altura que se fija al dique es de 3 pies y medio mas que lo que subieron las aguas en la riada de 1831, las cuales tomaron un nivel de 5 1/2 pies sobre la alameda de Tudela, en el punto en que se sitúa el embarcadero. La buena elección de tierras para este dique y su buena construcción son de sumo interés, asi como el darle consistencia por una triple plantación do arboles y arbustos de mucho follago.

La loug. total que se propone al nuevo cauco es de 6,201 varas; á saber, desde el embarcadero á la 1.* esclusa 3.638, desde la 1 .■ esclusa ala 2.» 2,163, y desde este punto al (anal Imperial 100.

El desnivel entre la solera del canal Imperial, y la solera en el embarcadero , es do 15 pies 10 pulgadas; y habiendo dado á la linea 10 pulgadas, quedan 15 pies que se propone dividir

Departamento Del Torrero.

1 Encargado de obras 7,200

1 Sobrestante mayor 5,760

1 Constructor de barcos 5,040

1 Encargado del despacho do alba

ranes de riego . . . 5,000

1 Administrador de graneros . . . 5,000 4 Encargados de aguas en Garrapi

nillos, Miralbueno, Miraflores,

el Burgo á 3,600 reales cada uno. 14,000

2 Ayudantes de encargados de aguas

en Miradores y Miralbueno

á 2,880 reales cada uno 5,760

3 Sobrestantes de lista en Torrero,

Burgo y Bocal á 2,710 reales 20

mreales cada uno 8,13126

1 Id. del presidio 56,29126

I Mozo de al macen 2,160

II Guardas de Almenara 2,160 reales

cada uno 23,760

4 Id. de id. á 1,800 7,200

8 Id. de id. á 1,440 11,520

1 Id. de id 2,400

15 Regadores á 2,520 reales cada uno. 37,800 /

Departamento De Gallcr Y Bocal.

1 Encargado de obras 7,200

1 Administrador y cajero 7,200

1 Encargado de aguas 4,200

1 Carpintero encargado de la casa

de compuertas 3,240

1 Capellán del Bocal 2,070 241

1 Guarda de Almenara 1,800

9 Id. de id. á 1,440 12,960

Departamento De Tadste.

1 Administrador y cajero 7,200

1 Encargado de aguas y ayudante

del de obras 5,400

1 Guarda de Almenara 1,800

6 Id. id. á 1,440 rs 8,640

Ciaslos.

Para gasto; de escritorio de la dirección y adm. general, impresiones, alumbrado, esterado, muebles etciudad, etciudad 7,500

Tara gastos de recolección de frutos, conducción á los graneros y mediciones hasta su venta 50,000

Para los de viajes y visitas que tienen que hacer los empleados á los departamentos y á las obras, están señalados 8,000

Para los derechos de los curiales, papel sellado, honorarios y demás gastos que ocurren en los litigios de la Empresa 6,500

Gastos De Conservación Y Reparación.

Para la conservación permanente y reparación de las obras ejecutadas, se calcula necesaria la cantidad de 800,000

[ocr errors]
[ocr errors]

72,000

1.138,602 16

ARAGÓN (capitanía General De): comprende las provincia de Zaragoza , Huesca y Teruel, que cada una constituye su com. g. Confina por el N. con el reino de Francia en la ostensión de 26 leg.: por E. con la ciudad g. de Cataluña; por el S. con las de Valencia y Castilla la Nueva, y por el O. con las de Burgos y Navarra. Se encuentran en ellas las plazas de Zaragoza y Jaca con sus respectivos gobernadores y sargentos (VER MÁS EN ORIGINAL)

APIES

1. con ayuntamiento de la provincia, partido judicial, adra, de rent. y diócesis de Huesca’/! leg.’), audiencia terr. y ciudad g. de Zaragoza (12,: Sit. en la plataforma de una suave colina combatida ñor todos los vientos y muy particularmente por los del N. y S. con Clima saludable;* si bien á las veces suelen .desarrollarse algunas enfermedades agudas. Tiene 100 Casas distribuidas en varias calles irregulares y una plaza; ademas otra municipal y para la escuela de primeras letras: á esta, dolada en 5 1/2 cahíces de trigo, 5 1/2 metros de vino y 203 reales 18 mreales vn. al año, concurren de 10 á 5o niños. Tiene ademas una cárcel, que se halla en el centro de un torreón fabricado de piedra sillería con bastante solidez, y una iglesia parr. bajo la advocación de San Félix Mártir, de la que es anejo la del I. de Lienas, servida por un cura , 3 beneficiados, un sacristán y un monaguillo ¡ el curato es de tercera clase, y su presentación corresponde al conde da Contamina; el edificio es también de piedra sillería y consta dea altares. Fuera de la población, y como aunas 20 varas de dist., hay una herniosa fucnle, cuyas aguas de muy’ buena calidad bastan para el surtido del vecindario, y aun para el riego de varios huertccillos que se encuentran en sus alrededores ; á su lado hay un pequeño prado con algunos árboles, que abundan mas en el espaeío que media desde aquella á un lavadero formado de las aguas de la espresada fuente: el cementerio ocupa un paragp ventilado , y que no puede dañar á la salud pública. Confina el Térm. por el N. con montes de Sabayes y Sta. Olaria do la Peña (1/2 hora), por E. con los de Sagarillo, San Julián y Chibluco (lj, por S. con montes de Fornillos y Huesca (1), y por O con montes de Yegueda (1), é Igries(l/2). Dentro <Je su circunferencia y dist. I/i de hora del pueblo se halla una ermita dedicada á la Pu risiraa Concepción. El Teiu-kno participa de monte y llano, siendo en esle de buena calidad, pero algún tanto Mojo y árido en ao/tiel, comprendiendo esta parte ademas por el N. un barranco montañoso poco poblado ; por el E. grandes caídas hacia el r. Flúmen, y una sarda llamada de Lienas nada vestida, y por el S. barranqueras y otra sarda llamada de Fornillos, cuyos puntos solo sirven para pasto de ganado mayor y menor. A dist. de una hora del pueblo, donde concluye su término ñor la parte de E., y separándolo de los de San Julián y Chibluco , pasa el r. Flúmen, que por medio de una acequia proporciona aguas para dar impulso á las ruedas de uu molino harinero, y muy poco riego , porque la escabrosidad del terreno no le permite contribuir con este beneficio, así como tampoco i olro riach. ó barranco de grandes avenidas accidentales, conocido por los del pueblo con el nombre de r. Liona que corre á 1/4 de hora por la parte del N. v 1/2 por el S. Carece de arbolado, y solo en la paite cultivada se encuentran bastantes almendros, nogales y olivos. Los Caminos son locales, á escepcion del que conduce á Huesca, que pasa por medio de la población : tiene una cuesta de 1/2 cuarto muy penosa y descuidada á la 1/2 hora: generalmente se hallan todos en mal estado. El COtRtO se recibe de Huesca por medio de balijero. Prod. vino . trigo , aceito , cebada, algo do avena , hortaliza , lino , cáñamo, bastante almendra y nuez; cria ganado lanar, cabrio y caza do conejos, liebres, perdices, palomos, etciudad l.si). la de un molino de aceite, y el harinero que se ha dicho. Comercio el que proproporciona la venta del vino sobrante á los montañeses : roBL. 80 veciudad: 33 de catastro: 600 almas.

AOIZ

partido judicial de entrada f) en la provincia, audiencia terr. y cg.de Navarra, diócesis de Pamplona, compuesto de le, 43 v., 237 1., 1 granja y 15 cas., que constituyen 79 nyunt. I .as les. que distan entré si las principales población, y las que se cuentan desde cada una de ellas á la cap. de provincia; audiencia terr., с g., diócesis y á la corte, se demuestran en el estado que hallarán nuestros lectores al fin del artículo.

Se halla Sit. al NE. de la provincia ; combaten le especialmente los vientos del N., los cuales, porque atraviesan las nieves del Pirineo, hacen frió el Clima , pero muy saludable. Confina al N. con Francia, al E. con los part, de Jaca y Sos (Aragon), al S. con el deTafalla, y por O. con el de Pamplona. Su estension , no obstante los inciertos lim. con Francia , se puede calcular de 15 leg. de N. á S., y otras tantas de E. á O., ocupando una superlicie de 5i leg. cuadradas. El TP.RRENO en lo general, es y debe reputarse como el mas áspero y montuoso de toda la prov,, á escepcion de algunas cortas llanuras que hav hacia el S., principiando desde la v. deAoiz, y siguiendo lí los valles de Lónguida y Urraul Bajo, el corriedo de Liédena, v. de Lumbier, с de Sangüesa, y á los valles de Aibar, lbnrgoiti, Uncitiy Egiies; todo lo dénias, con poca diferencia, se halla cubierto de elevadas sierras y cordillera, especialmente en los valles de Roncal , Salazar y Aezcoa, fronterizos á Francia, en las sinuosidades y vertientes del Pirineo i en el primero de estos valles, que es el mas escabroso quizá de toda la Navarra, se encuentra el muy ele vado monte llamado llernaz , con sus principales cumbres,

tituladas: .Son Juan, San Crittóbal, Ardividegainea, Iceilucea, Saischederra y Oltasti : situado también los otros dos valles en el descenso del Pirineo, ofrecen multitud de montañas que, con variedad de nombres locales, se estienden y ramifican por los demás puntos del parí. ; debiendo ocupar un lugar preferente los montes Álduidet, acerca de los cuales, por su importancia histórica y política, hablamos estensamente en su respectivo art. (V.) : las montañas que «n lo interior del part, merecen notarse por su altura, son el monto y puerto de Arela, entre Elcoaz у Д haurrea Alta; el que existe entré Orozbelelu, Ganalda y Arriela , cuya cúspide se halla casi al nivel del Pirineo’; el de Zubiri, entre el pueblo de su nombre y los de Eugui y Viscarret ; la sierra de Lumbier, quo desde la v. de este nombre se dirige á Salvatierra (Aragon), encontrándose en su travesía el puerto de Leire, los montes de Izaga y Alaiz, los cuales por su elevación piramidal presentan una agradable perspectiva, situado ambos entre los valles de lzagaondoa, Unciti y Elorz, y las v. de Monreal y Tiehas por el NO., y los valles de Aibar y Orb* por el SE. : en todos ellos se crian pinos. hayas, robles y abetos, cuya madera es acaso el principal ramo de ind. do los nah. de la parte sel. del partido, especialmente en el famoso bosque de Irati; y se encuentran abundantes canteras de piedra para edificios, buenos jaspes, mármol de diferentes clases , yeso y pizarra; hallándose en algunos parages minerales, cuya esptolacion ha principiado en el valle de Arce, pueblo de Iraizcoz, en las inmediaciones de la fáb. de Orbaiceta ; y se ha denunciado otra mina de plomo en el de Artieda ¡ valle de Urraul Bajo): lo que mas abunda en las mencionadas montañas, son csquisitospastos para toda clase de ganados, habiendo al efecto varias cañadas, en las cuales se alimenta el ganado trashumante de los valles de Roncal y Salazar; las principales son, la que desde el puerlo.de Aretá se dirige por los montes de Arizcurren y Rala hasta el puente de Àoiz, y la que desde el Roncal se encamina al puerto de Leire v puente de Lumbier: tanto en estas cañadas como en los Jemas sitios de pastura , y muy particularmente en los fronterizos á Francia, se cria considerable número de ganados de cerda y vacuno , lanar y cabrio, y aun mular y caballar. Hay también en esta» sierras guindos, ciruelos, avellanos y manzanos silvestres, y otros árboles : viéndose en las hondonadas setas muy finas, fresas y otras frutas do planta ; no abundan menos las aromáticas y medicinales, como el helécho, espino blanco, escrofularia , renúnculo , y otras varias que fuera prolijo enumerar, aunque merece particular mención la esquisita manzanilla de Honcesvalles. En las tierras algo llanas, entre lo» Íiedazos desuñados á cultivo, se crian también diversos árboes frutales y prodigiosa variedad de flores, que embellecen el pais y comunican al ambiente deliciosa fragaocia. La escesiva aspereza del terr., unida a la multitud de árboles y plantas de que se halla cubierto, da origen á la abundante caza de lodas clases que se alimenta y guarece entre su espesura y fragosidad , pues sin contar la de perdices, faisanes, tórtolas, palomas torcaces, y otras especies de volatería, hay también muchos corzos , cabras monteses, grandes liebres y conejos, y crecido número de gatos monteses , lobos y garduñas, cou algunos osos y jnnalíes, no escaseando las culebras y demás reptiles. Muchas son las fuentes de puras y cristalinas aguas que brotan en estos montes, Ins cuales aglomerándose sucesivamenle, dan origen» varios r., arroyos y regata* que cruzan y fertilizan el pais en todas direcciones, dando impulso » varios molinos harineros v batanes.

Rtos r Arroyos. Los principales r. del partido, son el lr*i», el cual tiene su origen en los montes de su nombre, y durante su curso do N. á S., recibe las aguas de los riach. ЛггЛмго, junto á ltbiz, Gurpegui » á las inmediaciones de Ecai, y cerca de Agos las del l’noz, que desciende del valle de Erro , después de lo cual se les reúno el salazar al S. de Lumbier; dicho r. Irati es vadeable en muchos parages, teniendo ademas puentes en Orbaiceta , Aribe, Garayoa , Oroz , Aoil, Agos y Lumbier, y barcas en Ezrai, Ayanz, Larrangoz , Artajo y Liedena : también es navegable por medio de almcdía» ó balsas de madera, v aun puedo serlo por medio de barcos hasta Aoiz, pues habiéndose construido uno en 1Я42 por via de ensayo , á costa do la empresa de Irati, navegó con poca dificultad y con algún cargamento. El mencionado r. Salazar nace en el valle de su nombre, y descendiendo por el E. y por entre las gargantas de Aspurz e Iso, confluye , como queda

arquitecturaenacero.org
bsl.community
delo.kg
gsf-soft.com
humanics-es.com