пин ап казино
pin up
plinko
mostbet
покер дом
1win
kenfloodlaw.com
okzhetpes.kz
theisabellatrust.org
tributementorship.com
zhanauto.kz
unique casino

ROBRES

1. con ayuntamiento en la provincia y diócesis de Huesca (6 horas), partido judicial de Sariñena (6), aud». terr., с. g. de Zaragoza. Sit. en una hondonada, con buena ventilación, y Clima templado y sano; las enfermedades comunes sou Ge~ bres gástricas. Tiene 480 CASAS , la consistorial y cárcel, una escuela de instrucción primaria , dotada con ‘4,400 reales vn., concurrida por 40 alumnos; una iglesia parr. (Ntra. Sra. de la Asunción) cuyo curato es de 2.a clase, de provisión real y ordinaria; el cementerio se halla en parage ventilado; los veciudad se surten de aguas de pozos y balsas, para beber, v demus usos domésticos. El 11 ич. сопбра N. Fraella r benes; E. Granen; S. Alcubierre, y O. Leciñena, en él sé encuentra una ermita dedicada á San Miguel. El Terreno participa de llano y montuoso; bay varias alturas ó cabezos aislados; pero el monte principal llamado lu Sierra forma cord, con los de Senes y Alcubierre; es tenaz y pedregoso, poro muy fértil en anos abundantes de lluvias; hay un bosque arbolado de pinos, v deh. para pustos Hay varios Caminos locales de herradura, y uno que conduce á Zaragoza. Prod.: trigo, cebada , ¡¡vena, vino y legumbres; cria ganado lanar, caza de perdices, conejos y liebres y pesca de tencas en las balsas. Pobl. : 4 20 veciudad», 745 aim.

RIQUEZA IMP.: 461,ЗГ>0 rS. CONTR.: 24,484 re.

Historia. La primera mención que aparece de este pueblo en la historia, pertenece al año 4448, con motivo de haber sido conquistado en aquel año por el rey D. Alonso el Batallador. No sabemos otro hecho digno de citarse hasta la guurra de la Independencia contra la agresión francesa do 1808. En Robres tuvo lugar la única sorpresa que sufrió en el discurso de toda su vida el insigne caudillo español D. Francisco Espoz y Mina, nuestro estimado y particular amigo y paisano. Hemos merecido de su respetable viuda, la Excma. Sra. Doña Juana María Yega, condesa de Mina, la relación de aquel memorable acontecimiento, copiado exactamente de lo que sobre este suceso dejó su mismo héroe, consignado en sus memoria» cuya publicación espera cojí ansia el público y que tal vez no se haga esperar largo tiempo según lo denotan las siguientes palabras de la Sra. condesa. «Veremos si ahora me es fácil ¡levar á cabo este pensamiento que tanto me ocupa, y para cuya realización no he perdonado gasto ni fatiga ; por considerarlo como un deber á la memoria de mi virtuoso marido, y un servicio ala nación, cuya felicidad fue el norte de toda su vida.» Reconociendo el gran mérito de la autenticidad de esta relación , no podemos menos de transmitirla á nuestros lectores y es como sigue.

«Preparado yo para marchar á Aragón con el fin de pedir razón de su conducta al Malcarado Tris, (‘) prevíuele que con su partida se reuniese al comandante de húsares D. Miguel Ii’ribarren que se hallaba en aquel reino, y elíi de abril de 4812 sin mas aviso me presenté en el pueblo de Инн.-, donde estaban. Malcarado receló de mi ida y asi 1ч daba á entender en su semblante : creí tranquilizarlo por el pronto con demostraciones de aprecio, y para mas inspirarle confianza le encargué aquella noche que con su gente cubriese lus puntos de la Atalaya abauzada del pueblo para

Tris 6 el Malcarado, á causa de sus esceso* J vejaciones á los pueblos de esta parte de Aragón , había sido amonestado sípor Mina i quien le amenaió .< fin de moderar sn conducta.impedir toda sorpresa del enemigo, sin perjuicio de que Irribarren por su parle no descuidase otras medidas de [i^ecaucion. Propúsole ademas Ti is con toda |j astucia de una alma depravada, que creia convenieute para mejor seguridad , enviar á Huesca uno de sus confidentes à tin de que observara si la guarnición enemiga de aquel pueblo hacia algún movimiento, y en el caso de hacerlo diese pronto aviso. Convine en la propuesta y de buena fe con esta mayor contianza nos echamos á descansar.

Pero resultó que en lugar de la comisión de observar, llevó el confidente de Tris la de hacer mover las tropas que había en Huesca, y antes del amanecer del otro dia, ya teníamos sobre Robres 800 infantes y 150 caballos de la división Panatíer que de Navarra se había corrido á Aragón. Adelantáronse algunos caballos conducidos por el confidente enviado por Tris, y esta fue mí fortuna : rodean mi alojamiento, dispiértome al ruido que sentía en la cal.e, me asomo á la ventana, y veo que lus enemigos forcegean la puerta de la casa : llamo á mis asistentes, y cono á las arma-;. Mí muletero Luís Gastón á mis voces corre á la puerta, y medio la abre para observar lo que había : llego \ o á «На al tiempo que uno de los húsares franceses hacia empeño de entrar con su caballo : detóngole yo dando al caballo con la tranca de la puerta, y recibiendo eu ella vaTÍ03 golpes de sable, con los cuales he llegado á entender tjue el dueño de la casa la enseñaba después como una curiosidad: arremolinante otros 5 caballos, q-ie estaban píoácimos á la puerta, con lus movimientos del primero y cejan algún tanto dundo lugar con e.4o á que yo pudiera cerrar la puerta y se me preparase el caballo : montado ya en él, hago al patrón que abra enteramente la puerta y salgo con precipitación seguido de algunos ayudante* que alojaban en la misma casa, y de Um tajo de sable hiero malamente en un brazo ¡il húsar que eslaba mas próximo á mi salida; pico el caballo á delante dando grandes voces á mis •soldados, atúrdense estos; corren unos sin caballos hacia donde suena el grito; otros montados en pelo y muy á la lisera de ropas, otros sin armas y todos confusos y atolunerados. Y para que los mas puedan lograr su salida, entretengo á los enemigos corriendo de uno á otro lado , y sosteniendo sus ataques con un puñado de valientes que de pronto lograron unírseme. Poco después Irribarren , Uurrea y otras mas se me reúnen, y con ellos hago mas líeme al grueso de lacaballeria e.nemlga.y rechazo algunos grupos de ella, y cuando llegaba su infantería dejé el pueblo, y caüacual de los que me acompañaban tiró por domle pudo: los que se vieron imposibilitados de salir quedaron hechos prisioneros , y entre ellos , mi maletero Luis Gastón ; logré i escatar á’mi ayudante secretario el capitán D Félix Boira que se vio muy apretado por un trozo de enemigos, pero tenia serenidad y brio, y acostumbrado á salvar peligros, aunque herido, con mi auxilio se desembaraza de estos y Tióse libre de sus garras.

Lleno de cólera aguardé no lejos del pueblo á que los franceses lo desocuparan, viendo que no aparentaban seguirme, y en efecto, antes del mediodía se volvieron á Huesca con el botin de todos nuestros despojos con GO soldados unos prisioneros y otros Untos caballos cuyas monturas y lanzas quemaron en la plaza: finalmente, rescataron una porción de prisioneros que días antes habia hecho Irribarren atacando un convoy. Todo este fracaso nos vino de la traición de Tris, el Malcarado, mezclado tal vez con otros cómplices. Por decontado, intercept? el parte del alcalde de Leciñena , firmado por él y por el cura del lugar, dando noticia de la sorpresa al comandante de armas francés de Zuera, y de que muchos de los dispersos se dirigían á pasar el r. Gallego por aquella parte, y te invitaban salirles al encuentro ; y á mas de este documento el hecho fue confirmado por los mismos á un oficial disperso de la división, que se fingió francés extraviado déla columna la noche anierior. Tris fue visto durante la refriega, pero se supo pronto que por la noche habia desaparecido del pueblo, y lejos de seauírme en mi salida como pudo hacerlo no se me presentó^hasta el dia siguiente.

Apenas el enemigo había’ desocupado el pueblo, volví yo á él; me encontré un espía de los franceses venido de Zaragoza, y lo hice fusilar: averigüe el descuido ó la mala intención de no haber dado aviso de los movimientos de los franceses , teniendo tiempo y ocasión para hacerlo conforme les eslaba mandado, dea alca’.dee ó regidores de /os pueblos por dond« transitaron, y en donde hicieron alguna mansión, y sufrieron también aquella pena; igual suerte esperimentaron el cura y alcalde de Leciñena, después de recibida información en regla acerca de sus sentimientos y procederes, de la cual resalaron probados los malos hechos que se les imputaban; por último, hice fusilar á Tris después de convencido de su delito de traición, y le acompaño un criado que tenia á quien antes de la guerra se le habían probado dos muertes: estos últimos sufrieron la condena en el pueblo de Alcubierre.»

RIUDELLOTS DE LA SELVA

I. con ayuntamiento en la provincia y diócesis de Gerona (I leg.), part judicial de Sta. Coloma de Farnés(2), aud, terr., ciudad g. de Barcelona (12). sir en llano, á la márg. izquierda del r. Oná, con buena ventilación y Clima templado y saludable. Tiene 250 Casas; escuela de instrucción primaria dotada con 1,100 reales vn.; una iglesia parr. (San Esteban) servida por un cura de ingreso de provision real y ordinaria ; próximo á ella está el cementerio. El Term. confina N. Fornells y Aiguaviva;E. Campllonch; S. Salou. O. y Franciacli. El ТЕППЕХО es de mediana calidad, participa äe llano y monte con algún bosque arbolado, le fertiliza el r. mencionado y varios riacb. que solo corren en tiempo de lluvias. Los Caminos carreteros conducen á Gerona , en lus cuales hay tres ventas, y los do herradura á los pueblos limítrofes. El Correo se recibe de Gerona. Prod.: cereales, legumbres y hortalizas; cría e! ganado necesario para la labranza ; caza de liebres, conejos, perdices y codornices, y pesca en el r. Ind.: 2 molinos de harina. Pobl. : \»,0 veciudad, 633 aim. CAP. Prod.: 12.213,200. Imp. 305,380.

RIUDELLOTS DE LA CREU

1. en la provincia, partido judicial y diócesis de Gerona (I 1/2 leg.), and. terr , с. g. de Barcelona, ayuntamiento de Palol de Rebardit. Sit. á orillas del torrente de su nombre, con buena ventilación y Clima templado y sano; las enfermedades comunes son fiebres intermitentes. Tiene 30 Gasas, y una iglesia parr. (San M;irtin) servida por un cura de ingreso de provisión real y ordinaria. El TÉrm. confina N. La Mota ; E. Montcalt ; S. Sirria, y O. San Andrés de Rabos. El Terreno es de secano, de mediana calidad, con algun bosque arbolado de pinos y encinas; le cruzan varios Caminos locales y la carretera provincial de Gerona á Bañólas. Phod. : trigo, legumbres, vino y aceite; cria ganado lanar, y alguna cazi. I>obl : 18 veciudad, 89 aim. Cap. Pbod.-. 1.479,600. IMi’.: 30.990.

RISCO (el)

1. con ayuntamiento en la provincia de Badajoz (28 leg.), partido judicial de Puebla de Alcocer (2), audiencia terr. de Cáceres (204 diócesis de Toledo (28), ciudad g. de Est remadura. Sit. á la falda S. de uua sierra; es de Clima templado; reinan los vientos O. y SE., y se padecen erisipelas. Tiene 36 Casas divididas en dos barrios, con los nombres de Arriba y de Abajo; la de ayuntamiento, pósito, fragua y taberna del común; iglesia aneja á la parr. de Peñalsordo, dedicada á San Blas, y servida por un teniente de residencia fija. y en los afueras al N., una ermita titulada Ntra. Sra. de la Buena Dicha. Se surte de aguas potables de una fuente á las inmediaciones en figura de pozo, y son de buena calidad. Confina el TÉrm. por N. con el de Símela; E. Zarza-capilla; S. Garlitos, y O. Santi-Spíritus, á disl. de 1/4 á 34 de leg., y comprendo 3,000 fan. de tierra, de Ы que se cultivan 000, y son 80 de primera clase, y 520 de segunda, hallándose las demás de monte, bosques y malezas eu la den. de Berrocales, debiendo advertirse, que todas pertenecen al señor duque de Osuna. El Terreno es áspero y pedregoso : los Caminos vecinales: el СОНПЕО se recibo en Siruela por balijero tres veces á la semana. Prod.: trigo, cebada , centeno, avena v garbanzos; se mantiene ganado vacuno , cabrio y de cerda, y se cria abundante caza mayor y menor. Pobl.: 56 veciudad, 216 aim. Cap. Prod.: 957,170 is. Imp.: 30,800.сомтп.: <l,56î reales 29 mreales : culto y clero, 4,840. Pertenece este l. al estado de Capilla , que’poseeel duque de Osuiw.

RIOJA

anl. distr. de España , repartido entre las provincia de Soria, Burgos y Álava , y en el dia, se halla enclavado casi en su lolali lad en la provincia civil de Logroño Se divide la Rioja en alta y baja; la alta se puede designar desde Belorado hasta Logroño, y la baja desde Logroño á Al faro y Cervera del Rio Alhama. Lns sierras mas principales que la dividen son: las llaínadas Idubcdas que corren de O. á E. hasta encontrarse en el Monrayo; los montes llamados de Oca ó mas bien un ramal de ellos, que bajando sus cumbres seguí) se inclinan hacia el N., toma el nombre de lomas , y por úllimo la gran cord, de los monies Oharencs, que principia en estas mismas lomas, y cone de O. á E., abriéndose junto al ant. liilibio para dar paso al Ebro, que desde Los groño, es el limite que tiene por la parlo de Navarra Este territorio forma un valle que naco la figura de una S, cuya long, es de 24 leg. poco mas ó meaos ; comenzando desde Villafranca de Montes de Oca, hasta la v. de Agreda. La lat. es menor y no igual por todas parles, porque por unas se esliende á 10 leg., y por otras á S, y esta se toma desde las cumbres de las sierras que por la mayor parte ciñen á esta comarca, y son muchas y muy altas; con sus nombres peculiares, aunque el ant. y general es de montes Idubedas. Parece que la naturaleza ha demarcado este terr., para tener administración propia y peculiar, sin confusión alguna de límites, y de ella sin duda se partió para crear la actual provincia de Logroño; aunque sus limites no sean tan exactos como los de esta, por razón de haber sido segregados pueblos que pertenecen á otras provincia limítrofes. Cuatro son los limites que constiluven la demarcación de este ten-.: el primero y mas esenciaí, es la cord, divisoria de aguas entre Ditera y Ebro , y que corre desde Villafranca de Montes de Oca hasla Agreda: comienza en un eslremo de aquellos montes y camina de О. и E. por la sierra de Pineda, sierra de Sta. Cruz del Valle, sierra de San Antonio (cerca de dicha ermita nace el r. Tirón], puerto de la Demanda, montes de las Hergijuelas (en que tiene su origen el r. O/a), sierra de San Lorenzo, montes de Vado, sierra de Neíla (donde nace . el r. Kagcrilla, pico de Urbion; montes llamados de San Millan, sierra Cebollera (origen del r. Iregita] , puertos y montes de Piqueras (de los que nace el r. tesa), cumbre de la gargantilla (de cuyos cerros y valles nace el r. Cidacos), sierra Alba, Puerto Oncala, montes de Alhama, puerto de Cortadero, sierra de Almuerzo, ó de los Siete Infantes de Lara, puerto «leí Canto Hincado, sierra de Montenegro (aldea de Agreda), confinante con la ciudad de Tarazoná^ de Aragón El segundo lim. geográfico de I\ioja es de S- á N. otra cord, de montes, quo divide las tierras y pobl entre Burcba y la actual provincia Comienza en los citados montes de Oca, sobre Villafranca y sus aldeas y corre por los montes de Pedroso de Rio Tirón, Belorado. Presnodeitio Tirón, Cerezo, Trebiana, Altable, Pancorbo, Ame jugo, Valverdes y Orón, hasta los de Miranda de Ebro. El tercer lira. es otra cord de montes, conocidos con el uombic de sierra de Navarra: comienza en Buradon sobre la orilla set. del Ebro, mas abajo de Miranda , donde dicen las Conchas de Haro, y camina de O. á E., partiendo aguas por las cumbres, entre Álava y Ríoja, por las sierras de Totonia, munies de San Vicente de ki Sonsierra, sierra de Alíalos, sierra de Berberana , montes de Cipran , de Yecora , de Moredo y de Oyon hasta el cerro de Cantabria, en cuyo punto la linea sigue por el r. Ebro, hasta la ciudad de Alfaro , dividido á Rioja de Navarra. Dentro de eslos lim. hay algunos pueblos segregados por fuero á la provincia de Álava, y por e^to lodo oí pais, entre la cord, y el Ebru, su titula Hioja Alavesa. El cuarto lím. consiste en las vertientes de aguas al r. .4í/»awia, y confín de la provincia de Aragon y Navarra: comienza en la v. de Agreda, última de Castilla en aquel punto , en cuya junsd. nace el r. Aña maza, que con las aguas de otros varios r. de su terr., bajan á engrosar el r. Alhama, mas abajo de Cervera, confinando con Aragón , y desde allí, el mismo r. desciende basta la ciudad de Alfaro ,. confia de Navarra. Entre eslos cuatro limites Osla el nacimiento, curso y fin de los sicle r., cuyos orígenes y formación distinguirán eternamente el lerr. de la Rio ja , de todas las otras provincias españolas, sin que apenas quepa en la geografía otra mejor, ni mas claramente demarcada: estos son : el Tiran , el O/a, que se supone da nombre al distrito ; el Xac/erUla , el Iregua, el Le-a, el Cirfacos y el Alhama, cuyo curso y demás circunstancias se verá en sus respectivos artículos.

El pais es ameno y delicioso, abundante de toda clase de frutos sin necesidad de que lleven ningunos de afuera ; por el contrario surle á los pueblo* inmediatos, singularmente á las Provincias Vascongadas: abunda de pizarra arcillosa y de sal de Glauber. Produce muchos granos y vino, esquisito aceite aunque en poca cantidad, mucho ganado lanar fino, caza, y pesca de los r. mencionados ; toda clase de frutas, menos naranjas y limones ; alguna seda , y muchas especies de hortalizas. Su im consiste en muchas fábricas de aguardientes, paños finos y ordinarios, lienzos de lino y cáñamo, curtidos y loza. Hay en general mils Comkrcio que en otras prov de España y su población segun el Diccionario Universal era en 1833 de 220,000 hab.; pero podrá verse en sus respectivos art., que comprenden 430 pueblos, en una

i superficie de 270 leg. cuadradas. Dividida la Rioja por el Euro, que la baña en dirección de 0. à E. con corla diferencia, se nota que el terr. de la falda meridional de la Sonsierra, hasta el libro ha sido ua bosque .encinal, guarnecido su suelo de coscoja, romero, sabina , enebro, espliego, lomillo , salvia, cantueso y olías planlas aromáticas. Hay en esta parte muchas canteras de piedra arenisca, asentadas sobre capas de greda, y la descomposición de aquellas por los meteoros , y el deslave de estas por las aguas , formas con su mezcla, en los parages bajos , terrenos arcillosos, de color amarillento claro. Las tierras altas, ó son areniscas» de un cascajo calizo, descomposición de las rocas caliza« blancas asnetadas de que se compone la cordillera; y está guarnecida en su cumbre de altas hayas , y en las laderas y faldas de encinas, y su suelo cubierto de bojes. Las rocas escafpadas de estas sierras, que se elevan entre sus arboles, que. se crian en sus grietas sin puntas irregulares, y los arroyos que de ellas se desprenden , conlribuyen á darlec una perspectiva variada, agradable y pintoresca. Hallánse en estas cumbres algunas minas de hierro, aunque abandonadas sin duda, por su calidad agria, y una mina de carbón de piedra. Todo el lerreno es quebrado , lleno de oteros y cerros bien labrados. La cord, de mediodía ó sierras de Cameros , so compone la mayor parle de lierre^ sin las rocas escarpadas que se ven en la de la Sonsierra: en sus cimas y sitios sombríos, se crian bayas , y en sus laderas y faldas y, parages mas soleados, robles ; pero en sus montañas mas elevadas, apenas se cria árbol alguno , y solo produceo alguna plañía lánguida y mezquina ; pero muchas yerbas medicinales, algunos minerales de hierro y cobre , cristal de roca y otras preciosidades mineralógicas, que aun pudieran descubrirse, si las recorriese un hábil naturalista. Los rios que hemos mencionado y nacen de esta sierra, corren con una rapidez perjudicial, producida ya de la altura de su origen , ya del mucho desnivel y declive de su terr. de S. á N. desde la falda de dichas sierras hasta el Ebro, que la baña por mas abajo.

Los naturales son robastos y laboriosos, muy dedicados á la agricultura, particularmente á la labranza de las viñas, y muy adictos al servicio de las armas. tanto los nobles como los’plebeyos; las mujeres airosas, llenas de gracia y muy hacendosos en sus respectivas labores. Por lo que barcal estado de su ind., de su agricultura y de los medios de hacerla mas beneliciosa por medio de la facilidad de estraer sus frutos, debe consultar el lector el Ionio 27 de las memorias políticas y económicas de D. Eugenio Larruga, página âu(i y siguientes.

Histoiua. Es interesante el estudio de los acontecimientos que han tenido lugar en esto pais, y de la variedad de nombres bajo que se ha entendido significado , por la copia de no icias que produce, entre las que se descubre la deles diferentes vicisitudes sufridas por las ciencias histórica y geográlica. Los diligentes y sabios escritores del imperio romano nada dejaron que desear de su época -. sus teílos llenos de punlual descriptiva conducen generalmente como por la mano á las localidades. Si tratan de acontecimientos, los dan aplicados á estas. Aquellos escritores turnaron por base de sus trabajos relativos á España , un pais sin unidad política: numerosos pueblos, diferencias tan marcadas cuanto son numerosas y marcadas las regiones naturales en que se halla fraccionada la Peninsula. La’que actualmente nos ocupa, que cierto escritor moderno, dice, «estar casi ceñida por el Ebro,» no podía menos de ofrecer uno de aquellos pueblos, de leyes, carácter y costumbres especiales. El aislamiento moral y político dé los pueblos de la España primitiva, partía de la diferencia de razas y mayormente aun de exigencias locales. Asi, aunque el origen «de los habitantes de esta region, era el mismo de otras regiones limítrofes, estén Jidas por el interior de la Península, se hallaban díslerminados de los otros con un nombre particular: la distinción local había triunfado de la unidad de origen. Estos habitantes eran celtiberos y eran independientes de la nación celtibera , bajo el nombre de Berimes. Por Estrabon sabemos que los herone.s se hallaban siluados entre los celtiberos (de su propio origen), por S. ; y los cántabros cómicos por N. Mas preciso aun Ptolomeo, nos dijo, que aquellos celtiberos eran los arébacos, y estos cántabros, los antriganes. Ya digiraos en el art. Deronia, como el mismo Ptolömeo menciona tres ciudad de esta región : Tritio el (¿rancie, Oliva y Vera . y que parece haber sido esta última ciudad denominante de la región. En efecto , tratándose de una población de antigüedad céltica, es como si se digéra haber sido esta la preponderante en el pais, y que, habiendo recibido su nombre de la ventajosa posición que tenia junto al Kbro, lo comunicó al terr. que encabezaba. Por Esirabon sabemos que por Vera ó Varia se pasaba el Ebro ; por Plinio , que era de grande importancia sobre este г., llegando hasta ella las embarcaciones desde el Mediterráneo, para lo que andaban 240 millas. Nada mas natural que haber recibido esta población su nombre del г., cuyas proporciones oían, digámoslo asi, su impulso social. La raiz ber es general en la nomenclatura geográfica do tales objetos y situaciones por toda la parle estrema del mundo antiguo, que fue conocida con el nombre Iberia. Debiendo, en este caso , haber existido la céltica Vera ó Varia desde los antiquísimos tiempos en que se introdujera esta raíz en nuestra nomenclatura geográfica , ¿se opondrá la noticia que nos da el señor Llórente de que hubo un tiempo en el cual la cord, de los montes Ovarenses era continuación de la de tiuradun y Üusicrfa de Navarra, por lo que no teniendo salida el t’úiro, tormaba una gran laguna de i leg. de ancho desde los montes de Ircio y Herrera, hasta los de Purtilla y Treviñot Se¿un este escritor el enorme peso y gran cantidad de aguas , socavaron la cord, cutio Buradon y Bilibio y abrieron paso al Ebro para la Rioja. Después corriendo siglos se desgajó la cumbre, so desunió la cord, y desapareció la laguna. Si esta doctrina fuese cierta, y aquella laguna hubieía sido la de que hace mención Posidonio, como existente en su tiempo , no dejaría de existir contradicción entre la antigüedad que hemos supueslo á Varia y la razón denominante espuesta. Mas Posidonío , niEstrabpn, comimicacáudouos la espresion de aquel, dicen que el Ebro tuviese dirección distima ; no hicieron mas que referirnos , como un fenómeno propio y peculiar del Ebro, que sin haber precedido grandes lluvias oí deshielos , se salía de madre é inundaba los campos por largo trecho, cuando soplaba por muchos dias el viento del ‘N. ; cuya particularidad se atribuía á la laguna por donde pasaba , la cual por aquel viento derramaba sus aguas, ó iban á aumentar las del r. Semejantes relaciones, debidas al tiempo de Posidonio, que uo vio por si mismo aquella laguna, ni examinó el fenómeno qua releria, son demasiado peligrosas para que hoy las abultemos; mas bien debemos suponerlas ya abultadas en razón de las fuentes de que hubo de tomarlas aquel antiguo escritor. No negaremos que la doctrina del señor Llórente se apoye en una base física, y sea producida por un detenido estudio geológico del Sais; pero debió ser en su caso mucho mas allá del tiempo e Posidonio, y aun de la que alcanzan las investigaciones históricas. Si esta doctrina es originada de la relación de Posidonío. no se opone ya á la mas antigua existencia de la ciudad Varia á orillas del Ebro. Sí San Isidoro eu sus elunolo

fías hubiese acertado con la de Cantabria, ciudad de este no rare, que dijo haberse llamado asi de Canla-Iberi, esto es, e. del Ebro, no cabria dudar que Cantabria y Canta-Varia o Varia era una ciudad misma; pero ya vimos como debe entenderse mejoría ciudad Drigantia bajo aquel nombre, quu es un pleonasmo formadonor la amalgacion de distintos idiomas-. Briga y Canta ó Carta son voces sinónimas de nuestra apelativa ciudad.

Cuando las sangrientas guerras que despedazaron al imperio romano en su ancianidad le arrebataron la España, mientras la invasión goda establecía la unidad nacional bajo una constitución político-militar, la ciencia geográfica tocó en su mayor abatimiento: los limites de las regiones y sus nombres siguieron el general trastorno. Por ello las relaciones quo mas se aproximan á aquel tiempo , ó que hacen referencia á él, están llenas de nombres bárbaros y de oscuridad geográfica. No asoma ya el nombre de Beronts, célebres en la antigua geografía y en la historia, especialmente en la de las guerras civiles de Roma , pues carao se lee en el fragmento de Livío publicado por Gíovenazo , Sertqrio se apoderó de este pais, porque desde él podia conducir con toda facilidad sus tropas á cualquier parte de España , donde fuese mas necesaria su presencia. Si figuró esta región

en la historia, despues île la invasion dicha, e* preciso buscarla or. la bárbara nomenclatura de la edad media. Asi pudo decir el padre Mariana que «Myro rey de los Suevos hizo guéri a á los de la Rioja: uo so sabe porque causa , solo se refiere lus venció y despojó de sus bienes , y por conclusión los sujetó á su señorío. Llamábase antiguamente aquul pe^ dazo de tierra Rucones ; por lo menos asi la llama el arzobispo U. Rodrigo.» El Abate Masdeu se inclinó ú lo mismo diciendojüobro los años de 561 á o(H, Leovigildo salió á a campaña dos veces, la primera contra los riojános, llamados por San Isidoro rucones, y por el Abad de Y alelara Arayonesa «Pero con esla misma autoridad idice el señor Govautes en el Diccionario de la Academia do la historia) y con las que cita el señor Cortés en el Diccionario Geográfico Ilistói ico, se convence que los rucones eran los del valle Roncal. Este señor encontrando numerosos v muy claro» los testos que hablan de los rucunes para probar que eran los roncaleses, eslrañó que el padre Ik-nao dudase si por rucones podían ser entendidos los riojános. Pero, ni San Isidoro , que es el único escritor que dio este nombre á los pueblos vencidos por Sisebuto, Suiutiki y Myro , ni otro escritor alguno ofrecen esta claridad apetecida. En el artículo Runcal, pueden verse las conjeturas con que sin embargo puede apoyarse esta correspondencia. Se asegura que en tiempo de los godos «á la que hoy llamamos Rioja , llamaban Cantabria , en cuyo sentido el Albeldcnse dijo que D. Sancho Abarca había tomado por la Cantabria desde laciudad de Nagera hasta Tíldela todos las casi ¡líos ó fortalezas.

San Braulio, eu la vida de San Millau, llamó también Cantabria à este pais.» Dase luego grande autoridad á la espi-еыоп del AlbcUeuse, juzgándola decisiva en la materia. Esta autoridad sin embargo, no esaducible por prueba mas que del grande abatimiento en que se hallaba la ciencia

feográfica en aquel tiempo. Antes que establecer por el Ibcldense, que la Cantabria comprendía & Nagera y á Tudela, es preciso confesar, que eran entonces completamente ignorados los Um. de las regiones: á ello obliga la ilustración que posteriormente han dado á la corografía de estas los grandes trabajos do los eruditos que han aprovechado los documentos ant., cuyo estudio no era propio del tiempo en que escribió el mpnge de Albelda.

Es preciso renunciar todavía á la puntualidad geográfica con relación á aquel tiempo. El Albeldense dio el nombre de Cantabria hablando de D. Sancho, como el de Yasconía, refiriendo las cosas de Sisebuto: ambos nombres recibieron de la ignorancia de los tiempos una ostensión geográfica que no tenían; y lo mismo debió suceder con el de los ruconeí No negaremos que este nombre sea el propio de los roncalesos; pero también es preciso convenir que eu San Isidoro difícilmente se concretó á ellos. Los hechos en cuyas relaciones suenan por aquella edad, los nombres de Vasconia, Cantabria y Rucunia, tuerou muy provablemenle generales á lodos los pueblos de esta belicosa parte de la Península. Para escluir de ello á la Rioja se ha dicho también no ser país montuoso , sino un espacioso valle, y que aunque su consideren parte suya las sierras, no forman la principal, ni tampoco en razón de montañas son tan espesas y cerradas, que se puedan comparar con los Pirineos ó con sus valles. No obstante, si nuestro trabajo fuese militar, veríamos no ser muy atendibles estas razones; y como debe tener en esta misma región su base, para que obtenga su debida fuerza la guerra de las montañas que la dominan. El mencionado Sr. Gobantes , habiendo dejado el nombre de Rucones para los roncaleses, y asegurando, que en aquel tiempo era desconocido el de los riojános , pasa á examinar de donde vino al ant. país de los nerones el nombre de Rioia. Dice muy bien, que aun cuando se encuentra el origen claro , evidente, de un nombre, como loca en lo ridículo buscarlo en noticias oscuras, dudosas y aun falsas como las de los que con este Y otros objetos parecidos, trageron á España á Oco hijo del rey Dario, fundando á Oca y dando nombre á pueblos, ríos, familias ect. También estamos de acuerdo en que no sea preciso acudir al vascuence erriq/in, que interpreta tierra de pan, para derivar Rioja. No asi nos conformamos con la etimología que vino á adoptar después de estas justas esclusiones. «Elr. O/o , que nace sobre Ezcaray y pasa por Oja-Castro, por Slo. Domingo y

otros pueblos, y se une al Tirón sobre Aogunciana , poco mas de i leg. al SO. do Haro en donde entran unidos al Ebro, es inJudab.órnenle el que ha dado nombre a este pais.« E-ite respetable escritor no encontró repugnante á su doctrina haber de .naniFestjr pronto que el r. üja es el segundo al O. del pais , y acaso el menor ó uno de los de mas corto curso. Nosotros, en esta consideración, apesar de ni mili diferencia nos merece la opinión del Sr. Gobantes, no estimamos bastante fuertes las conjeturas á que da motivo el r. Oja, para suponer ó admitir, que haya perdido la región un nombre cuya razón provenia del r. bbro, para tomar otro de este peq Jeño afluente de aquel que lo recibe como queda dicho. Lejos de esto creemos que el primitivo nombre no ha hecho mas que degradarse con ei trascurso de Pos siglos, como ha sucedido con la generalidad de los nombres geográficos. Es muy verosímil que la ant. región denominada por la ciudad Varia, que como hemos visto hubo de recibir su nombre de su situación junto al Ebro , venga significada en San Isidoro, entre las conquistas del rey Leovigildo bajo el nombre Varegia ó Areuia. Léese en este historiador Cántabros namque iste obtinuit, Aregiam iste cepit (V. Aregíaj. Aquella degeneración pudo dar muy fácilmente el nombre Rioja. liste se encuentra por primera vez espreso en el fusro de Miranda de Ebro del año 4092 que dice: et omnes homines de térra Lucronii, aut de Náyera ant. du /íio.ra.. Después se latinizó ttibp de Oja. Respecto del nombre Rioja , se dice en el repelido Diccionario de la Academia. bailarse con frecuencia en nuestras historias, habiendo llegado sin alteración á nuestros días, designando un pais fértil y hermoso, un ancho y largo v<.lle. Esia . región que vimos ser importante en la guerra sertoriana; que puede venir significada en las relaciones de las de Sisebuto, Suintila y Myro. bajo los nombres de Ruconia y Basconía; que fue sometida por Leovigildo, si como es tan verosímil debe entenderse bajo el nombro Aregia ; que fue ocupada por los musulmanes, en cuyo tiempo batallando en carnizadamenle sobre ella los diferentes poderes que aparecieron enla Píninsula hicieron célebre á Clavija (V.)., vino aunque no en su integridad, á formar un condado tal vez de institución asturiana.

Los condes de Rioja y Al iva, Didaco y Vigila, acometieron por disposición de Alfonso, en 8á3 á Ab Jala ben Lopia rey de Tudela, v le apuraron considerablemente. Paró después en manos do Sancho I de Navarra , por la tiranía de este rey y su nliado Bermudo de León Con relación á este tiempo, se la tuvo por Cántabra, como á la Vascpna Tudela. Entonces vino al auge de su importancia política. Rioja firmó un gobierno interesante, y pronto suciudad Nagera, fue algún tiempo corte del reino navarro (V. Nagera y Navarra). Por la muerte del rey (Jarcia Sánchez, en la deplorable batalla de Alanuerca, su hermano Fernando de Castilla se apoderó de dicha ciudad de Nagera y oirás población riojanas. Alfonso VI se enseñoreo de otros lerr. después de la muerte de Sancho el d? Peiialcn. La Rioja tuvo un antiquísimo fuero particular á que daba nombre ó que se cita con distinción diciendo, «este es fuero de Rinja>> (Mariana . Según Sandoval los m ignales del reino aconsejaron á Alfonso VI que si quería mantener en la obediencia la gente riojana «mirase qué hi/es habían tenido en tiempo de /os reyes pasados ij aquella* les confirmase, y guardase sus fueros » Por ello les confirmó el dicho, y en 109a lus lüó el faaio-io de qua hablarnos on el art- Logroño. Una escritura de D. Alonso el Batallador, fecha en 4133, manifiesta que la Rioj’i alcanzaba entonces ha-ita Bclorado. Acerca de la esclarecida nobleza do la Rioj’i dijo el citado Sindoval: «no se puede dudar que han queilaJohista hoy muchos descendientes do aquellos aot. y mu/ поЬ’еч varones que tuvo la Ríoja en aquellos siglos.» «Rioja tiene la gloria de ser la cuna del primer retórico de UomaQuintiliano, del primer poeta castellano, Gonzalo Взгсео, y de huber daJo los primeros reyes á Cartilla y Aragón« (Diccionario de la Academia). Rioja enfrió mu^ho en los trastornos del remado de D. Alonso el Batallador y Doña Urraca de Castilla. D. Sancho el Sabio de Navarra la invadió diferentes veces, pretendiendo tener mejor derecho á su posesión que los reyes de Castilla; y después de muchas desgracias, vino á re’nunciar estas pretensiones. No detallamos aquí los acontecimientos ni hace

mos mas que anunciar las épocas ; por cuanto se hallan aquellos en us reseñas históricas de las diferentes localidades en que han tenido lugar (V. Logroño, Nagera ect.) En 1336 volvió à sufrir la Rioja el azote de la guerra. En las del reinado de D. Pedro de Cuslilla fueron grandes sus padecimientos. También tuvo que lamentar las hostilidades navarras en tiempo de Enrique IV. En 4524 fue invadida por los franceses, bn la guerra de la Independencia contra la nuera agresión de estos, manifestó grande entusiasmo contra su injusticia y fue muy trabajada. ТьгпЫеп lo fue en la desastrosa civi| seguida á la muerte de Fernando Vil, en cuya guerra brilló el esforzado riojano D. Mari in Zurbano, quien con sus liijos D. Benito y D. Feliciano, peleó hizarrameiile en defensa del trono de Isabel II y de las instituciones liberales; viniendo por último los tres y el cuñado del primero D. Cayo Muro, á contarse entre las victimas de los lamentables trastornos que se han sucedido á la consolidación de la causa, porque habían derramado su sangre.

RIOFRIO

sitio real con aciudad p. sujeto al ayuntamiento y abadía de S;m Ildefonso (2 1/2 leg.) en la provincia y partido judicial de Segovia (\ 1/4), audiencia terr. de Madrid (4 i) ye, g. de Caslilla la Nueva. Sit. sobre terreno bastante elevado, y á las inmediaciones del r. de igual nombre; está combalido por todos los vientos, y su Clima es sano, se compone de un palacio y varias casas de oficios, que enlazadas forman una plaza al S. de 450 pies en cuadro, con una galeria de arcos abiertos т sobre esta un terrado al plano y nivel del piso principal. El palacio es de muy buena y elegante construcción, y en su parte eslcrior forma un cuadro perfecto de 300 pies: consta de 3 cuerpos, el primero con 27 pies de altura ; el segundo, ó piso principal, con 30, y el tercero con 17, viéndose adornadas su.-í cuatro fachadas, con 68 balcones ó bien sean 17 en cada una: le sirve también de adorno en la coronación un balaustrado de piedra con jarrones de trecho en trecho: el patio principal tiene 112 pies en cuadro; la galería es de arcos abiertos con sus pilastras de orden dórico, y corois» arquitrabada: la principal ó alta tiene arcos cerrados cnu ventanas cuadradas y su cornisamento de orden jónico. El pórtico ó zaguán tiene su ornato de pilastras dóricas sobre zócalos, y los inteligentes admiran mucho su escalera principal , asegurando no haber olrñ que la iguale en España, por estar su enorme peso y el de toda la obra restante, sostenido solo por 8 columnas de piedra berroqueña de una pieza: ep una palabra, es un suntuoso y grande edificio, muy parecido en su forma, si bien mas reducido, al de Madrid, y cuyos planos son debidos al arquitecto D. Virgilio Rabaplio, continuados por los de igual clase D. Carlos Frachioa y D. José Diaz Gamones, y el adorno de figuras, jarrones y estuco, de D. Pedro Sexmini : «u la primera de lascases de oficios, hay una escalera de caracol, que sirve y da comunicación á palacio y aunque banlanle sencilla, es mirada coa detención por cuantos la ven, á causa de ser espaciosa y hallarse formada al aire: ala parle de O se empezó á fabricar un conv. de religiosos descalzos, debiendo guardar est« obra simetría con la’tachada del S. del palacio, y lanío esta, como otras muchas obras empezadas, no se han continuado. En lo interior del palacio hay una hermosa capilla; su retablo de jaspes fue regalado por el rey Carlos III al cabildo de Segovia, que lo colocó en el Irascoro de la cated.; esta capilla es aneja á la parr. de las Navas de Uiofrio (200 pasos), cuyo párroco recibe1 por e.-lü servicio una pequeña asignación satisfecha por el patrimonio. El bosque de este sil ioliene24/í leg de Terreno poblado de encina, cor abundantes paslos, y todo el está cercado de piedrd: se dirige por denlro del mismo el Camino real de Segovia, por Guadarrama. Pobl. : <* veciudad, 32 aim., empleados del real patrimonio, y destinado* á la conservación del palacio v bosque. Este edificio fue fundado en 17o I por Doña Isabel Farnesio, viuda deD. Felipe V,. cuyo terreno compró al marques do Paredes : lo hizo con el objeto do trasladarse á él siempre que su hijo D. Fernando VI quisiese pasar al de San Ildefonso, pero este rey, movido sin iluda por su amor maternal, no fue á este sitio durante los 13 años de su reinado, y la reina viuda estuvo en él coa la mayor tranquilidad y reposo.

RICOTE (valle De)

terr. compuesto de las v. de Abaran, Blanca, Ojos, Ulea y \illamie\a, en la provincia de Murcia, partido judicial de Cieza: .pertenece todo á la orden militar de Santiago. Tiene su principio en la conclusión de los huertas du Cieza , y sus lira, en la de Arcbeua. Su long, de N. á S. es de 3 kg. y su Jat. indeterminada, pero regularmente bastante estrcoba. Lo atraviesa el r. Sátira* que incj-esando por la jurisd. de Abaran y confluencias de la Rambla del Aloro, se dirige al estrecho de Solvente, esforzándose para hacerse paso por entre los peñascos de dos sierras de bastante altura. En el ingreso del v¿lle están las presas de Abaran que , abocando sus aguas por 2 acequias laterales , la van derramando par distintas direcciones por las huertas de lus citadas v. Su curso es de N. á S. .basta introducirse en los torra, do Archena. Es tan extraordinario el beneficio que prestan estas acequias , que produciendo inmensidad de huertos compuestos de naranjos, limoneros ë infinidad de toda clase de frutales , pivteulan las mas encantadora« vistas. Las 3 leg. de terr. que constituyen el valle son иц espesísimo bosque de frutales , «otro los >que descuellan principalmente los naraojos y limoneros , cuyas frutas producen una riqueza cunsideruhlo. Forma gran contraste la de -las sierras que constituyen este valle con eus deiicjosoj jardirxos, por entre loe que- marcha el r. Segura ba-
ñando los pueblos de ambas raarg. Los hab. de estos pueblos
so ocupan sin distinción de Besos en trabajar el esparto,
que lo espartan para Murcia , la Mancha y Madrid.

RIBERO

aid. en la provincia y diócesis de Santander, partido judicial de Torrelavega , audiencia lerr, y ciudad g. de Hurgo* , ayuut. do San Felices de Buelua. siT. en el valle de este último nombre; su Clima es bastante sano. Tiene iglesia pare. (San Feliz} común áTarriba y Juin, servida por un cura y un beue ficiado de presentación del diocesano y veciudad del pueblo; 2 ermitas, y buenas aguas potables. Paralo demás (Y. el art. de Felices de Buelna (San, concejo.

El 27 de junio de 1836 el general Tello so situó en Ribero cpntramarchando desde Arricia para oponerse á la dirección que turnaba la división espediciónai ¡a del carlista Uomez, que se disponía á invadir la Castilla para pasar .a Asturias, con cinco batallones, dos escuadrones, y dos piezas de artillería: La. mayor parle de las fuerzas ¿le Tello oran qiiintos v visónos. Album estaba observando cou la caballería este punto v el de Villasante. Lo despejado del terreno y «la obligación de impedir á 1оЛо trance oí paso de los carlistas à Castilla , empeñaron á Tello en una acción que preseriliá perdida. Se posicíonó;’ los carlistas^se apuderarun del bosque de Ribero ; rompió el fuego qué duro hasta las cuatro de la tarde; la victoria estaba por las fuerzas de Tello. Pero disponiéndose e^te á tomar posición en la carj retera , Gómez que ЬвЫа sido reforzado con tres batallones pasó el riach. teatro de la anterior lucha y ofreció nuevo combate. Tello escaso de fuerzas y mas de municiones hubiese querido еле usarlo y permaneció á la defensiva : pero sus soldados hubieron du quemar hasta el último caí tuchor se presentó la caballería carlista y en vane se esti emaron los esfuerzos, distinguiéndose especialmente el bravo Albuin cargando dos y mas. veces con sus valientes ligeros: la division descabezó en dos direcciones , una á Villarcayootna á Espinosa. El campo quedó por los carlistas que hicieron muchos prisioneros. Tello se retiró por las montañas de Santander con solos НО hombres.

RIBELLES (baronía De)

1. agregado al distrito municipal de Villanueva de la Aguda, en la prpv. de Lérida (13 Loras), partido judicial de Solsona (7), audiencia tcrr. y ciudad g. de Barcelona (2z>, diócesis de Seo de Urgel (\6): está Sit. en lo nlto del monte llamado de la Figuera, á la márg. der. del r. Llubregos combatido por todos los vientos y en CusÍa templado y sano. Consta de unas 30 СЛЗАУ dispersas en varios pelotones. contando entre ellas las de Ы pueblos de Alsina, Guardiola y Vilasta, dependientes en lo civil y ecl. del qne describimos; tiene ademas iglesia parr. (La Asunción de Ntra. Sra.), servida por un cura párroco de term., un vicario y un beneficiado de patronato delSr. barón del pueblu; una capilla titular de San Miguel; cementerio detrás de la igl y dos valsas en el término Confina por N. сопАЫгопа у Vilanova de la Aguda; E. Sanahuja; S. Sitjas, y O. Cabonabona : como ya hemos dicho, comprende dentro de su circunferencia Ins aid. de Alsina, Guardiola y Yilalta; la primera á la márg. izquierda del r. Llobregos: el r. Llobregos que forma la linea divisoria dé los partido judicial de Balaguer y Solsona, atraviesa el term., pero siendo do advertir que las tres aid. que hemos mencionado eslau en el terr. del part, de Balaguer, si bien corresponden al de Solsona, sobre lo cual lia habido ya pretensiones por piarte de las autoridades municipal y judicial del-primero. Cruza sobre el г indicado un magnifico puente de piedra sillería de-dos arcos. que asi compra represa inmediata llamada Peixera, por la que se facilita el agnaá un molino hatrinero, es propiedad del barón del mismo. El Terreno participa de llano y monte con mucho bosque, siendo todo secano: Caminos-, los que dirigen á Barcelona, Ccrvere’-y Lérida. La Correspondencia se recibe de Saruihoja. Pbod.: trigo, centeno, cebada, vino y aceite; cria ganado lanar y cabrio у сага abundantes de perdices y conejos. Ind.: el tfferido molino harinero. Pobl.: 20 veciudad, 400 alna. Riqueza Imp. : 8I,5Í8 reales Contr.: el 14’48 por 100 de esta riqíiezé.’ ^- RIBERA: cas. del barrio Olaberria»en la provincia de Guipúzcoa , partido judicial (to San Sebastian, term, de Irum. • 😮

RIBAGORZA (Condado De)

region ó territorio de la provincia de Huesca. Sit. en la parte oriental de esta provincia, entre los 3″ 5′ 5в» y 3« 45′ 50″ long. E., y los 41′ 45′ y 42* 30′ de latitud N. Estendiéndose de N. á»S. unas 15 leg., v poco mas de в de E. á O., á que corresponden 90 leg. cuadradas. Encierra dentro de si sobre 350 pueblos. Confina N. con Francia, del que lo separan los Pirineos; E. con Cataluña , de la que lo separa el r. Noguera Ribagarzana, cuyo curso de N. á S. forma la línea divisoria desde las montanas de Aren,

4 la entrada del valle de Aran, hasta él punto donde se reúne el torrente Cagigar entre Valdellou y Salga ; S. con las ». de Monzón, San’Estéban de Litera y Tamarite, y O. con el ant. reino de Sobrarve. Sus principales pueblos son: cerca de su término meridional la v. de Benabarre residencia y corte de los ant. condes, y hoy cap. del part, de su nombre; las de Graus , Fonz , Estadilla, Peralta de la Sal, Calasanz, Estopiñan, Tolva, Lascnarre, Aren, Roda, Perrarua y Benasque, plaza de armas en la frontera de Francia. Su país montuoso y quebrado como todos los del Pirineo , se diferencia muy poco del de Sobrarve por tener igual topografía y temperatura, y de consiguiente produce los mismos frutos aunque de inferior calidad á los de aquel, á lo que contribuyen sin duda la inferioridad de la tierra vegetal y la crudeza de las aguas de riego. Cerca de Aren está el monast. de benitos claustrales de la congregación Tarraconense de Ntra. Sra. de la O ; un conv. de carmelitas calzados en ella ; una casa de PP. de la Compañía de Jesús en Graus ; 2 conventos de dominicos en ella y Benabarre ; otro de agustinos recoletos, de escolapios y de monjas dominicas en la propia v., y uno de trinitarios en la de Estadilla. Bañan este pais los r. Enera, Noguera Ribagorzana é Isalema, y los arroyos inferiores Saliera y Cagigar , que lo atraviesan de N. ä S. Sobre la v. de Benasque y como á 2 horas de la raya de Francia, hay varias fuentes de aguas termales de saludables efectos, aunque poco frecuentadas, á pesar de haberle construido en ellas, hacia el año de 1800 de orden del Gobierno, una cómoda y magnífica casa por influjo y dirección de Don Antonio Coronel, natural de aquella v. Tiene algunas fuentes de agua salada on los pueblos de Estadilla , Calasanz, Juseu y Peralta de la Sal, de las cuales solo las de este pueblo están en uso y tiene en él S. M. una adm. de poca consideración. En la de Estopiñan bay también una montaña sobre la ribera der. del Noguera Híbagorzma toda de sal de piedra en sus entrañas , que parece de igual calidad á la o> Cardona , y acaso uua rama de esta gran mina, según lo indica el enlace y curso que llevan las montañas que corren entre ambas, formando una enlazada cord, que continua hasta la sierra llamada de Alcubierre en Aragon. Esta mina está sin uso desde 1830. en que se esterminó de orden del rey la compañía armada de defraudadores que la esportaban y se utilizaban de ella en perjuicio del erario. En la guerra de la Independencia se benefició y sacó de ella poderosos recursos para las tropas españolas, la guerrilla de D. Manuel Alegre, llamado el Cantarero. En s’ils montañas abundan los minerales de oro, plata, cobre y otros metales inferiores de que ningún uso se hace ; las hay también de lápiz plomo y común de escelente calidad , de pizarra mediana, de tierras para pintar , especialmente de ocres de diversos colores, y en las montañas de Sahun, en el valle de Benasque, se conoce el amianto y piedras muy finas de amolar. Su Wd. puede decirse es insignificante, pues no se conoce otra que algunos talleres de tejidos bastos del pais, algo de construcción de maderas, unos pocos pelaires, algunas alfarerías de vagilla común de fuego, teja y ladrillos, una sierra de agua , y una fábrica de papel ordinario y 2 jabonerías. En cuanto al Comercio es mas activo y mas considerable que el que hacen los naturales del Sobrarve, señaladamente en ganado de toda clase.

Historia. Algunos han interpretado el nombre Ríbagorza, Ribera costa, atribuyéndolo á una razón topográfica que le encuendan , diciendo «por ser lodo este país (el comprendido bajo el nombre Hibagorza), unas continuadas riberas, aunque cortas, formadas por e! curso de los cuatro r. y riach. que lo atraviesan.» (Diccionario Geográfico Universal, publicado en Barcelona). El insigne literato D. Miguel Cortés y López, tampoco acertó con la esplicacion de este nombre á pesar de la vasta ilustración que , como le es natural, desplegó en el pasage de su apreciabilísimo Diccionario, donde ю tomó en cuenta. Determinaba la situación de la gente surdaona mencienada por Plinio’ en el país ilergete , y dijo que eran los de Sobrarve «ya por la analogía d«íl nombre, ya porque en ellos tiene origen el Segre, en el r. Noguera Ribargozana, llamado en latin Ripa- Curtía, y como la С y la S se truecan en la pronunciación lo mismo que la Т y la D , es muy obvia la degeneración de Ripa-Surdia, que dio en nombre á los surdaones en Ripa-Curtia Del nombre antiguo de Surdaones le ha quedado el suyo al r. Subordan ó Surdan, que nace en los puertos do Hecho y pasando por esta v., va а unirse con el r. Aragón.» El senor Curtes por lo visto dio al Sobrarve una ostensión compreusiba del pais ribagorzano y de todas las cañadas del Pirineo hasta el confín de Navarra, y del nombro de los antiguos Surdaones, creyó haberse producido los do los paises Sbbrurve, Subordan y’Ribagorza : no obstante la autoridad de este respetable escritor, nosotros encontramos una antiquísima diferencia, entre estos paises , lejoi de adjudicarlos a una región misma, y muy distintos orígenes en sus nombres. Hoy se nos presentan aislados , y cun muy escasas relaciones entre sí; faltando tod.i memoria de cuando empezara este aislamiento que mas bien parece derivado de una causa local á la que debieron estar sujetos sus mismos pobladores. 1л antigüedad de las memorias que se tienen de esta diferencia de pueblos viene á confirmar la idea misma. Las memorias vascunas atribuyen el Subordan á la Vasconía ; las Ileycrlas comprenden el territorio Surdaon. ¿Pararemos en exigir solo la reducción de los limites Surdaones por su parte O. hasta donde alcanzasen los del territorio Ilerf/ete’! También deben estrecharse por el E. El ilustre poeta español Rufo Fcsto Avicno, en su precioso poema de las costas, dijo, que los Cardas, habitando entre bosques, en el comercio con las fieras, se dilataron , por las faldas del Pirineo, hasta el mar Mediterráneo, y espresa que era limítrofe del campo Sordicr.no, la ciudad Pyr’ene, de rico caserío y de comercio, frecuentado de griego-, marsellejes. D. Miguel Cortés identificó á los Curdos con los Surdaones ó Sordicenos, entendiendo tal vez muy literalmente la espresion del poeta. Que este atribuyera á los Curdos la basta eslcnsion que también esplicada, diciendo tocaban en los montes y en los mares, no debe persuadirnos que existiese allí una sola región, y que los Curdos, y los Surdaones ó Sordicenos, en los que atestigua se decía haber existido la ciudad Pirene, eran unos mismos : el vasto propósito de la obra de Avieno, y su naturaleza poética garantizan poco su precisión. Consta la existencia de otras muchas regiones desde las faldas del Pirineo hasta el mar interno. El mismo poeta, refiriendo la fabulosa existencia de la ciudad Pyrene en los Sordiceno4, acabando de hablar de los Curdos, manifiesta conceptuarlos pueblos distintos. De todos modos prestó un gran servicio a la ciencia geográfica, conservándonos el nombre do 1оз Curdos, que por los demás geógrafos antiguos nos serian desconocidos ; ¡i no juzgarlo como el Sr. Cortés, degeneración del de los Surdaones. Conformas con la opinion de este señor, respecto de la correspondencia de la región Surdaona al Sobrarve, creemos que la Ribagorza debió ser habitada por los Curdos , cuyo nombre es el que aparece en la composición del actual, sin necesidad de oirás menos propias explicaciones. ¡Algunos han querido sostener que los reyes godos formaron ya de este territorio un condado: que la época de la invasión agarena dominaba en él un conde llam.ido Armentario; y que esta es la antigüedad del celebro condado de Ribagorza, que tanto vino a sonar mas tarde en la historia de Empaña. Dicen resulta así do documentos, que todavía se conservan: nosotros sin embargo, y á речаг de todas nuestras investigaciones, no hemos conseguido dar con algunos de ellos, calificable de auler.licicidnd. Mejor debe tenerse por impasible que por difícil puntualizar la época de la creación de este condado.

Mientras que la opinión espresada lo remonta allá á la España goda, otros, citando en su apoyo documentos de San Juan de la Peña y de Alapn, afirman que D. Bernardo, conde de Pallas, conquistó la nibagorza por los años de 903. Otros, cobrando la principal acción de la conquista cristiana en el Sobrarve, atribuyen la espulsion de los sarracenos de este terr. á los esfuerzos de los reyes fabulosos de aquella monarquía. Los mas desautorizados lo atribuyen á las armas del amperador Carlomagno. Hay también quien pretende que la Hinagorza sacudió por si misma el yugo, obrando aisladamente en la misma época que el Sobrarve, y le suponen una libertad enmarañada en los primeros tiempos de la dominación musulmana. Todo esto no obstante es de presumir que la conquista de Ribagorza se verificó después de la época mas moderna que se lia supuesto: que esta conquista se hizo separamente y sin unidad entre las diferentes acciones restauradoras, que, en direcciones

opuestas, vinieron á darse la mano en este pais. Eu el tiempo eo que se hace figurar á Gonzalo Sánchez, como rey de Sobrarve y Ribagorza , aun no se habia efectuado esto. Es verosímil que la parte que á la sazón se hallase libre ja de los musulmanes, fuese gobernada por algún conde; pero aun no asoma el condado de Ribagprza en la historia ni debía entenderse esto por todo el pais ribagorzano. Por un trata Jo que en 1058 hicieron entre si los condes de Barcelona y de Urgel contra el emir de Zaragoza , consta que ti nabarre permanecía aun en poder agareno, y que este separaba por esta parte el de Ramiro de Aragón del de Armengal de Urgcl. Ramiro, batallando denodadamente para dilatar sus estados, consiguió redondear la conquista de Ribagqrza cuyo condado empezó a figurar entonces con una celebridad ya no dudosa, y Beuabarre fue su capital y residencia de’sus coudes. Despues del fallecimiento de Sancho el Grande de Navarra que habia ocurrido en febrero de 1035. se cree fue reducido algún tiempo Ramiro por su hermano García al son. de Sobrarve y Ribagorza ; pero en aquel tiempo Ribagorza no era todavía lo que llego á ser en el último tercio de su reinado: era á lo sumo un’condado fronterizo, de limites poco seguros, sujetos á la instabilidad de la suerte de las armas; con un ob. sin residencia пул , tal vez el de Lérida echado de esta ciudad por los musulmanes. El conde de Pallare, Raimundo I, y su esposa Ermesinda, restableciendo la sede paliarense en Roda, acreditaron poseer una parle de Ribagorza, como pertenecía otra al Estado de Aragon. El ob. Arnufo ribagoreense (Arnulphus Kipa-Curtiensis) que asistió al concilio celebrado en San Juan de la Peña, no en 1062 como lo creyó Gerónimo Blancas,, sino por los primeros años del reinado de Ramiro I de Aragón, según lo comprueba Aguine, era ya ob. de la iglesia paliarense restaurada en Roda , pobi. entonces de los condes de Pallara, en el terr. ribagorzano, y el dictado seria alusivo i esta circunstancia tópica. El P. la Canal, hablando de otro ob. que titula de Roda, dice que, comprendiendo su diór.. los condados de Pallars, Ribagorza y Sobrarve, pondría indiferentemente el titulo que mas acomodase al escribiente. Mariana dice, que Ramiro hizo donación á su hijo natural Sancho, de los pueblos de Ayvar, Xavier, Latres y Kibagorza con titulo de conde: en el testamento de Ramiro, otorgado en 1061, se lea que dejó á Sancho los pueblos de Ayvar y Xavierre Latres (Xavierre y Lalres eran nombres de un solo pueblo , como en la actualidad (V. Javierrelatre), mas nada dice del condado de Ribagorza. Ramiro, según se comprueba por algunas escrituras, usó entre sus vanos títulos el de rey de Ribagorza. El rey D. Pedro 1 de Aragón, en vida de su padre D. Sancho Ramirez, se tituló rey de Ribagorza y Sobrarve. D. Jaime I, por su testamento hecho en I ¿48, dejó el condado de Ribagorza con el de Barcelona y las islas Baleares á su hijo D. Pedro, primogénito habido en su segunda esposa Doña Violante. En 432Í, el infante D. Pedro, í.° hijo de D. Jaime II, sabiendo que el infante D. Alouso, sucesor inmediata en la corona, habia enfermado en la conquista de la CerJeña, pidió á su padre los condados de Ribagorza y Ampurias, con objeto de facilitarse la ocasión de apoderarse del reino, en perjuicio de sus sobrinos lus hijos de D. Alonso, si este llegaba á morir : el rey se desentendió de esta demanda. En 1366 tenia el condado de Ribagorza, con el de Dénia, D. Alonso de Aragón, hermano del rey D. Pedro IV. Por.el mes de febrero de 1372 ocurrió en el condado de Ribagorza tan gran temblor de tierra, que se hundieron muchos pueblos. En 4469el rey D. Juan II concedió este condado á D. Alonso su hijo bastardo. Ignoramos por qué dijo Mariana haber dado Don Juan á su hijo bastardo 1). Alonso «cou título de conde a Ribagorza, ciudad de Cerdania á los confines y á la raya de Francia.» En 4V76 se lo quitó el rey su padre, juntamente con Villahermosa, por haberse casado con Leonor de Solo, dama de la reina ; y lo dio á D. Juan, hijo bastardo del mismo D. Alonso. D. Jaime de Aragón pretendía á la sazón estos estados de Rihagorza y Villahermosa, como pertenecientes á su padre D. Jaime, y á su abuelo D. Alunso, duque de Gandía: viendo que no se le hacia justicia paso e valerse de las armas, y perdió la pretensión сов la vida. La importancia y dignidad de los poseedores de este estado, continuaron llenando las crónicas del nombre Ribagorza.

El citado D. .luán de Aragon se distinguió muy particularmente peleando contra los moros de Granada en 1485; después en el vireinato de Ñipóles, y sucesivamente en una larga é interesante vida política. Los disturbios que en 1513 mediaron entre el conde de Ribagorza y D. Miguel Jiménez de Urrea, conde de Aranda, á auien apoyaba D. Pedro su hermano, causaron invasiones y daños recíprocos en los estados do estos Sen ores, hasta que el rey D. Fernandoles hizo deponer las armas y !&•> señaló punto» de residencia. Antes de morir este rey reprodujeron ya sus mutuas hostilidaJes, que fueron mayores después, hasta que el arz. D. Alonso de Aragón, virey y capitán general al mismo tiempo, consiguió enfrenarlos. En 1516 U. Juan de Aragón, ya duque de Luna, habia trasmitido este condado á su hijo D. Alonso de Aragon , que en aquel año se encargó de ir con la embajada de Aragon à Flandes para autorizarla. El emperador Carlos V escribió una carta muy satisfactoria, fecha en Gante á 30 de enero de 1522, á este conde D. Alonso de Gurrea y Aragón, hijo del duque de Luna D. Juan de Aragón, y «nieto’del infante D. Alonso de Aragón, duque de villahermosa y maestre de Calatrava, hijo del rey de Aragón D. Juan H : en ella se espresan los grandes servicios prestados hasta la fecha por el repelido egregio conde, y se indican los muy interesantes de sus antepasados. Los acontecimientos de este insigne condado no merecen especifica mención hasta que los lamentables desastres de la guerra de sucesión seguida á la muerte de Carlos II, vinieron á trabajarlo. Los «partidarios del archiduque Carlos y las tropas de Felipe llenaban alternativamente de terror sus población según era la. suerte de las armas y la devoción en que las encontraban los vencedores. En 1709 oprimían y saqueaban á las que estaban por Felipe unos 1,000 niquéleles, y fueron batidos por el conde de Estain. que salió de Lérida contra ellos. El mismo conde los hecnó de las población ribagorzanas que dominaban por aquel año , menos del castillo de Benasque, refugio constante de los roluntarios, que no tardaban en rehacerse de sus dispersiones. D. Miguel Pons derrotó en î de agosto del mismo año, en el puente de Montanaña, seis regimientos veteranos, que envió el general sobre Hibagorza; quedando en el campo 300 muertos y cogiéndoles 6 banderas y 400 prisioneros. Hasta el año 4711 se sostuvo muy entonada aquella guerra en este condado; y los voluntarios y migúeteles no fueron echados de él hasta después de haber estremado una resistencia desesperada. En la guerra de la Independencia contra la agresión francesa de 1808, fue este pais de aquellos en que mas brillaron el valor y el civismo que caracterizaron aquella época gloriosa. Éntrelas diferentes requisiciones de jóvenes que en él se hicieron para reforzar las tropas de la patria en tan heroica lucha, deben citarse las electnadas por el coronel D. Miguel Sarasa y el teniente coronel D Martin

.._. ..i guerra del IVincip:

ее dieron entonces algunas acciones memorables en este condado, siendo particularmente notable la ganada por el barón de Eróles á fines de 1812. En las guerras civiles que porteriormente han agitado la monarquía ha sufrido tamdien considerablemente: la historia particular de algunas de sus población patentiza los desastres propios de tales guerras. R1BAGUDA: 1. delayuntamiento de Rivera baja, en la nrov. de Álava (á Vitoria 5 leg.i, partido judicial de Anana (3}, aiul. terr. de Burgos (151, ciudad g. de las provincias vascongadas, diócesis de Calahorra. Sit. en un llano cubierto de árboles. Clima frió; reinan los vientos N. y NO. y se padecen intermilentes y afecciones de pecho. Tiene 12 Casas, escuela de primera educación para ambos sexos concurrida por 8010 alumnos y dotada con 12 fan. de trigo; iglesia parr, (la Asuncion de Ntra. Sra.), servida por dos beneficiados de entera ración y uno de cuarta; una ermita (Sta. María del Monte), y para» surtido de los ¡i-iii. una fuente de aguas comunes. El Term, confina N. Armiñon; E. Bcrantevilla ; S. Corzana, y O. Ribabellosa. El Terreno participa de 1 .*, Î.« y 3.a clase ; le alra\ ¡esa el r. Zadorra a 1/2 cuarto del 1. Caminos-, los locales. El CorRbo se recibe de Miranda de Ebro. РИОО.: trigo, cebada, avena, raaiz, patatas, habas, nueces y cerezas; cria de ganado lanar; caza de perdices y codornices; pesca de anguilas, truchas loinas y barbps. Pobl.: 8 vec,, 61 aim. iu~ Qijeza y Contr.: (V. Álava , intendencia.)

En el fuero que dio á la v. de Miranda do Ebro D. Alonso VI en 109o, se hace mención de Ríbaguda. Ampliado el mismo fuero en H37 por D. Alonso YJI, concede á los labradores Jos solares en Ribaguda.

мостбет кз
dharanisugars.in
docwilloughbys.com
gloriaperezsalmeron.org
casino770